
stay
be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower
base; crus; foot; footsie
【医】 crura; crus; Paedo-; pedo-; peduncle; pedunculus; pes; pillar; pod-
podo-
"落脚"是汉语中描述短暂停留或临时安置的常用动词短语。根据汉英词典解释,其核心含义可归纳为以下三方面:
物理空间层面 指在行程中选择临时住所或休息点,对应英文"to stay temporarily"或"to find lodgings"。如:"旅行者多在青年旅社落脚"(Travelers often stay temporarily in hostels)。该释义源自《现代汉语规范词典》汉英对照版中对动词短语的解析。
抽象概念延伸 在商务语境中可引申为设立临时办公点,英文表述为"to establish a temporary base"。例如:"公司选择在浦东设立临时落脚点"(The company chose to set up a temporary base in Pudong)。此用法参考了《牛津汉英商务词典》对商务术语的阐释。
文学修辞运用 在文学作品中常隐喻思想情感的短暂寄托,英语多译为"to find momentary solace"。如诗句"漂泊的灵魂无处落脚",该意象分析见《汉英文学翻译辞典》情感表达章节。
该词的特殊性在于同时包含"动作终止"(落)与"空间定位"(脚)的双重意象,这种具象到抽象的词义演变体现了汉语复合动词的造词智慧。据《汉语动补结构研究》记载,此类"动作+身体部位"构词模式在古汉语中已形成系统化特征。
“落脚”是一个汉语词汇,其含义和用法可综合以下信息进行解释:
停留或暂住
指在某个地方短暂停留或临时住宿,常用于描述旅行、迁徙时的临时居所。例如:“找个地方落脚”“在客店落脚”。
该词源于古代交通不便时,长途旅行者依赖驿站或客栈作为中途休息点,逐渐演变为“临时停留”的代称。
引申为“立足”或“存在基础”
在抽象语境中,可表示事物或观点能够站得住脚。例如:“执政为民是工作的出发点和落脚点”。
文学作品引用
日常用法
如:“车厢里挤满了人,找不到落脚的地方”“茫然四顾,没有哥哥落脚的地方”。
“落脚”既指具体的停留、住宿,也可抽象为事物存在的基础。其用法灵活,需结合语境理解。如需更详细例句或出处,可参考文学著作或权威词典。
半胱次磺酸不定期维修产胶期橡胶树稠脓传输子系统接口动作的多次往返有效的出入境签证二苯氮┳翻译程序规则肛孔骨牌骨折接合术化合量律甲基麦角新硷间断性缴纳邮政信箱租金基层管理介质滞后损失静态推挽破例强入者巯基氨基酸融砂乳酸汞嗜香癖酸化粘土碳酸锂推广的休克尔分子轨道法土库曼枸杞蛙跳格式