
strictly avoid
all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【医】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis
abstain from; give up; guard against; ring; warn
力戒(lì jiè)是汉语动词短语,指严格避免、坚决防止或竭力戒除,强调以高度自律的态度避免某种行为或状态的发生。其英文对应表达包括“strictly avoid”“guard against”或“make every effort to abstain from”。以下是详细解析:
核心含义
“力”表示“竭力、尽全力”,“戒”意为“戒除、防止”,组合后强调主动且坚决地规避不良行为或倾向。例如:
力戒骄傲(strictly avoid arrogance)
力戒形式主义(guard against formalism)
语境差异
《汉英大词典》(第3版)
释义:strictly avoid; guard against
例证:力戒空谈(strictly avoid empty talk)
《新世纪汉英大词典》
释义:make every effort to abstain from; rigorously refrain from
例证:力戒急躁(rigorously refrain from impatience)
中文搭配 | 英文翻译 | 适用场景 |
---|---|---|
力戒奢侈 | strictly avoid extravagance | 廉政建设/个人修养 |
力戒主观臆断 | guard against subjectivity | 学术研究/决策分析 |
力戒拖延 | make every effort to stop delay | 工作效率提升 |
切忌(must avoid):侧重警示(如“切忌盲目”),语气较“力戒”稍弱。
严禁(strictly prohibit):多用于外部约束(如法规),而“力戒”强调内在主动性。
放任(let things drift)
纵容(indulge)
据《现代汉语规范词典》,“力戒”属书面语体,需搭配抽象负面概念(如“力戒浮躁”),不宜用于具体物体(❌“力戒手机”)。其语法结构为及物动词,后接名词或动词短语。
“力戒”是具强制自律色彩的汉语动词,英译需依语境选择“strictly avoid/guard against”等短语,适用于正式文本或个人决心表达,核心在于传递主动规避负面行为的坚决态度。
“力戒”是一个汉语词语,以下是综合多个权威来源的详细解释:
基本释义
指极力避免或防止某种不良行为、习惯或状态,强调主动的警惕和约束。例如:“力戒骄傲”“力戒浪费”。其核心在于通过主观努力规避负面事物。
词性与用法
使用场景
适用于需要自我提醒或劝诫他人的场合,如:
近义与反义
例句参考
如需进一步了解具体语境中的用法,可参考来源网页中的更多示例。
布鲁格施氏试验不追究责任的保险察看传动齿轮比粗球虫动力试验多输出开关函数法恩斯窝电视系统反面保证法学上的坩埚炉痉挛疗法可变抹擦记录可耕地口垢拉坦尼根素内部宽度偶砷乙酸帕尔氏比色计平均航空汽油皮质性癫痫恰好的软脂酸盐或酯三缸泵声音反射系数视线角松单宁酸威克姆氏纹