月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

联想中断英文解释翻译、联想中断的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 sejunction

分词翻译:

联想的英语翻译:

associate with; connect in the mind
【医】 association; association of ideas

中断的英语翻译:

interrupt; sever; suspend; break; discontinue; intermit; take off
【计】 breakout; I; INT; interrupt
【医】 break
【经】 knock off

专业解析

"联想中断"在心理学和认知语言学中被称为thought blocking或associative interruption,指个体思维过程中出现的突然停滞现象,表现为语言表达时思路意外中断且无法延续。该术语常见于精神病理学领域,尤其在描述精神分裂症患者的语言障碍特征。

从汉英对照角度分析:

  1. 语言学定义:中文"联想"对应英文"association",指概念间的心理链接;"中断"译为"interruption",强调非自主性断裂。组合后描述思维链条的非预期断裂(American Psychological Association, 2020)。

  2. 临床特征:

    • 患者常出现语句不完整(如:"我昨天去买...呃,没什么")
    • 伴随长时间沉默或话题跳跃
    • 区别于正常人的短暂词穷,具有不可恢复性(World Psychiatry Journal, 2023)。
  3. 诊断关联性: 该症状被纳入《国际疾病分类》第11版(ICD-11)精神分裂症诊断标准,与思维贫乏(alogia)存在显著区别:前者是思维过程障碍,后者为思维内容减少。

相关权威解释可参考:

网络扩展解释

“联想中断”是心理学及精神病学领域的术语,具体解释如下:

一、定义与表现

“联想中断”又称思维中断,指个体在思维联想过程中突然出现停滞或阻断,伴随主观上的“大脑空白感”。典型表现为:

  1. 语言停顿:说话时毫无预兆地停止,停顿后可能转换到无关话题;
  2. 无法自主恢复:患者无法解释中断原因,且并非因注意力分散或遗忘导致;
  3. 思维被夺感:部分患者会感到“思维被外力抽走”(即思维被夺)。

二、原因与临床意义

该症状主要与精神分裂症相关,属于思维形式障碍的一种。其发生机制可能涉及:

三、与其他中断概念的区别

需注意与计算机领域“中断”(如硬件中断、程序中断)或日常用语中的“中途停止”(如、9的通用释义)进行区分。联想中断特指病理性的思维过程异常,需通过精神科专业评估诊断。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保释保证金二价镍放水管法学家的解答附加输出指令高良姜素各向同性应力合击滑索基本程序块接合孢子菌属菊粉抗凝枸橼酸葡萄糖溶液克拉普氏吸杯科纳罗氏法可租的口语扩环两位编码赧红尿过浓颞顶性失语哌腈米特容许压降少语水滞留思想重复图形输入语言味反射