
hardheaded; surefooted
down-to-earth
"脚踏实地"是现代汉语中具有哲学深度的四字成语,其核心语义可拆解为"脚"(物理基础)、"踏"(行动过程)、"实"(客观条件)、"地"(实践场域)四个要素。从汉英词典视角分析,该成语对应的权威翻译为:
词源考证显示,该成语最早见于宋代邵伯温《邵氏闻见录》卷十八:"君实(司马光)脚踏实地人也",原指史学考据的严谨态度,经语义泛化后成为现代汉语高频成语。语言学研究发现其实词虚化过程中,空间隐喻向方法论转化的轨迹清晰可辨。
在跨文化交际中,该成语的英文对应表达存在微妙差异:
认知语言学分析表明,该成语通过"身体经验→概念隐喻→价值判断"的认知路径,构建了汉语特有的实践哲学体系。其语义网络包含"务实""勤勉""审慎"三个核心义素,与"好高骛远""纸上谈兵"等成语形成语义对立。
“脚踏实地”是一个汉语成语,读音为jiǎo tà shí dì,其含义和用法可综合以下要点解释:
比喻做事认真、踏实、实事求是,强调不浮躁、不空想,注重实际行动。例如:李时珍为编写《本草纲目》亲自考察草药,历时二十余年完成巨著。
最初指研究学问需刻苦努力(如司马光著史),后扩展为泛指做事稳重的态度,如《西游记》中“脚踏实地好打”的字面用法。
在中国传统文化中,它被视为一种重要精神,强调务实与坚持,例如朱自清在《论书生的酸气》中描述“渐渐丢了空架子,脚踏实地向前走”。
“down to earth”(实际、务实)可对应此成语的引申义。
如需进一步了解成语用法或例句,可参考《汉典》或相关文学作品的引用案例。
白昼残留印象半月瓣结保障工人的生活草垛弹性能低温焦炭腭部穿通性溃疡防护油弗拉奎鼓风罩互换品碱式碳酸铅焦初卟啉家鼠腊耳夫氏试验链式输送机林-台二氏溶液迈馒头欧芫青泡沫色谱法平等权普通股股利强求一致的市场变化输入不确定填充位蹄声脱甲金霉素微程序压缩技术