月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

变更姓名的登记英文解释翻译、变更姓名的登记的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 recording of changes of name

分词翻译:

变更的英语翻译:

cut and carve; modify; permute; variation; alteration; modification
【计】 altering
【医】 alteration
【经】 alteration

姓名的英语翻译:

name
【计】 name

登记的英语翻译:

register; book; check in; enroll; enregister; inscribe
【计】 journaling; log-in; registration
【医】 register; registration
【经】 book the order; enrollment; keeping of record; recordation; register
registration; registry

专业解析

变更姓名的登记(Change of Name Registration)是指个人或法定代理人依据法定程序,向户籍管理机关申请修改其法定姓名,并将新姓名正式记录于官方档案的法律行为。该登记具有公示效力,是公民身份信息变更的核心环节。以下从汉英词典角度解析其含义:

一、中文法律定义

根据《中华人民共和国民法典》第一千零一十二条,自然人享有姓名权,有权依法变更自己的姓名。变更需向公安机关户籍管理部门提交申请,经审核后更新户口簿、身份证等法定证件。其核心要件包括:

  1. 申请主体:成年人自行申请;未成年人由父母或监护人代为申请。
  2. 审核依据:需符合《姓名登记条例》规定,不得违反公序良俗或规避法律责任。

二、英文术语解析

英文表述为"Change of Name Registration",需区分两类场景:

三、登记流程要点

  1. 材料提交:身份证明、更名理由说明书(如宗教、文化原因)、户口簿原件。
  2. 公示程序:部分地区要求登报公示(Gazette Publication),防止恶意更名。
  3. 效力范围:登记后需同步更新银行、社保、学历证书等关联信息(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

四、国际场景延伸

在跨国语境中:

权威来源:

(注:链接为相关机构官网主域名,具体法规路径可依据页面导航检索)

网络扩展解释

变更姓名的登记是指自然人依法向户籍管理机关申请修改其户籍登记姓名的法律程序。以下是相关要点:

一、法律定义与依据

  1. 核心概念
    变更姓名登记需通过法定程序完成,确保新姓名具有法律效力。根据《民法典》第1016条,自然人变更姓名必须向有关机关办理登记手续。

  2. 适用范围
    包括日常使用的姓名调整(如户籍名、身份证名),但不包含法人或其他组织的名称变更。


二、申请条件与流程

  1. 年龄区分

    • 未成年人:未满18周岁需由本人、父母或收养人申请。
    • 成年人:需本人亲自申请,部分地区可能要求提交正当理由(如重名、特殊文化习俗等)。
  2. 所需材料
    通常包括户口簿、身份证、书面申请,未成年人还需父母同意证明,特殊情况(如离异家庭)需提供协商协议或公证书。

  3. 审批程序
    由户籍所在地派出所受理,经县级或地市级公安机关审批后生效。


三、限制与注意事项

  1. 姓氏选择规范
    原则上需随父姓或母姓,特殊情况下可选择直系血亲姓氏、扶养人姓氏等,但需符合公序良俗。

  2. 后续影响
    变更后需同步更新银行卡、社保、学历证书等文件,否则可能影响法律效力。


四、特殊情形处理


如需更详细的地方法规或办理指南,可参考《户口登记条例》及各地公安机关发布的具体规范(来源:、4、7、10)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃及裂体吸虫巴尔通氏产钳保管受托人备份电路避电计不整齐扑动大脑上淋巴道刀具定步装置定期测量服务期过程类别行为模式红心橙灰浆搅拌装置加感杂音甲基琥珀酸拮抗疗法的脊髓灰质炎渴念累进的联合沉淀素流化床催化裂化麦克累恩氏公式马脸萘维林偶砷基设想添加窗口组件