月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

设想英文解释翻译、设想的近义词、反义词、例句

英语翻译:

assume; conceive; fancy; imagine; tentative plan; visualize
【法】 frame; presumption

相关词条:

1.if  2.suppose  3.assumption  4.conceiveof  5.axiom  6.visualize  7.conceive  

例句:

  1. 这一计画是以经济发展的设想为依据的。
    The project was predicated on the assumption that the economy was expanding.
  2. 设想有一所带大花园的房子。
    Imagine a house with a big garden.
  3. 我很难设想能到英国以外的地方去生活。
    I can't imagine living (ie don't think I shall ever live) anywhere but England.
  4. 要是人家发现你现在干的这件事,我可不愿设想你得有多倒霉。
    I wouldn't like to be in your shoes if they find out what you're doing.
  5. 我这样设想对吗?
    Am I correct in supposing so?
  6. 这一理论是以一系列错误的设想为依据的。
    The theory is based on a series of wrong assumptions.

分词翻译:

设的英语翻译:

found; if; set up; suppose; work out

想的英语翻译:

consider; like; meditate; miss; opine; think; want to; ween

专业解析

"设想"在汉英词典中的解释包含三个核心维度:

一、动词含义(conceptualization) 作为及物动词时,对应英文"envisage"或"conceive",指通过逻辑推演形成系统性构思。例如:"工程师设想了新型环保建筑结构"(《现代汉语规范词典》2020版)。该用法常见于科研立项书和商业计划书中,强调基于现实条件的可行性推演。

二、名词含义(hypothesis) 作为抽象名词时,对应英文"assumption",指暂时性理论预设。例如:"该数学模型建立在三个基本设想之上"(《牛津学术英语词典》)。这种用法在哲学论文和实验方案设计中具有特殊地位,需与"假设"(hypothesis)进行语义区分。

三、条件性推演(conditional inference) 在法律文本和应急预案中,特指依据特定前提的逻辑推演,对应英文"postulate"。例如:"应设想最不利情况下的应急处置方案"(《法律文书写作指南》)。该语义层常见于风险管理领域,强调推论的严谨性和情境预设的完整性。

词源演变显示,该词在《马氏文通》时期已具备"未验之构划"与"待证之命题"双重含义,这种历时性语义叠加使其在学术翻译中需结合上下文选择对应英文术语。

网络扩展解释

“设想”是一个汉语词汇,具有以下含义和用法:

一、基本释义

  1. 动词用法
    指在行动前对可能性、方案或未来情景进行想象、构思或推测。例如:

    • "科学家设想了多种解决气候问题的方案"
    • "他在脑海中设想了谈判可能遇到的困难"
  2. 名词用法
    表示具体的构想或计划。例如:

    • "这个项目的初步设想已提交讨论"
    • "他的大胆设想启发了团队"

二、近义词辨析

三、语境应用

  1. 规划场景
    常用于商业、科研等领域,如"产品设计需提前设想用户需求"
  2. 风险预判
    如"应急预案需设想所有突发情况"
  3. 文学创作
    用于虚构情节发展,如"小说家设想了主角的三种结局"

四、使用注意

该词体现了人类通过思维模拟未来的认知能力,在战略决策、创新活动中有重要作用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】