月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

互相争权利诉讼的系争点英文解释翻译、互相争权利诉讼的系争点的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 interpleader issue

分词翻译:

互相的英语翻译:

each other; mutually

争的英语翻译:

contend; dispute; strive; vie

权利的英语翻译:

droit; right; title
【经】 interest; obligee; right; rights; title

诉讼的英语翻译:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation

系争点的英语翻译:

【法】 at issue

专业解析

一、中文法律定义

"互相争权利诉讼的系争点"指诉讼中双方当事人针对权利义务关系存在对立主张的核心争议事项。例如在合同纠纷中,双方对"违约责任归属"或"赔偿金额计算标准"的争议即构成系争点。其法律特征包括:

  1. 对抗性:原被告就同一权利义务提出互斥主张;
  2. 关键性:裁判结果直接取决于系争点的认定结论。

二、英文术语对照

英文法律文献中对应概念为"issue in dispute" 或"point at issue",定义为:

"A single, definite, and material point arising from the pleadings that must be resolved by the court."

(引自《元照英美法词典》

三、诉讼场景解析

在英美法系中,系争点需满足三项要件:

  1. 实质性(Materiality):影响案件最终责任判定;
  2. 明确性(Definiteness):争议焦点需具体可识别;
  3. 相关性(Relevance):与诉讼请求存在逻辑关联。

权威来源:

  1. 最高人民法院《民事诉讼术语释义》
  2. 司法部《法律文书写作规范》
  3. 《元照英美法词典》(法律出版社)
  4. 美国法律协会《民事诉讼法重述》

网络扩展解释

“互相争权利诉讼的系争点”是法律领域中的专业术语,其含义可从以下角度解析:

一、术语构成与翻译

  1. 核心概念

    • “互相争权利诉讼”:对应英文“interpleader”,指当第三方(如法院或保管人)持有财产或权利时,多个主张者对该权益提出竞争性诉求的诉讼程序。
    • “系争点”:即“issue”,指案件中需要裁决的核心争议问题。
  2. 法律背景

    • Interpleader程序:常见于英美法系,旨在解决多方对同一标的物(如财产、保险金等)的权利争议。例如,遗产分配中多个继承人主张继承权时,执行人可申请启动此程序。
    • 系争点的作用:确定争议焦点,帮助法院集中审理关键问题,避免资源浪费。

二、核心争议点的具体表现

在“互相争权利诉讼”中,系争点通常包括:

三、应用场景举例

例如,保险公司收到多份针对同一保单的赔偿请求时,可通过“interpleader”将争议资金交存法院,由法院裁决合法受益人。此时,系争点可能包括“哪方符合合同约定的赔付条件”或“是否存在欺诈性索赔”等。

四、补充说明

需注意,该术语涉及复杂的法律程序,实际应用中需结合具体司法管辖区的法律规定。若需深入理解,建议参考权威法律文献或咨询专业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标识字符垂直线格式单缸发动机电花滞后定域分布计算站耳道发光二极存储器房屋管理人分支向量跟腱痛国民收入的税收弹性合法货物黄金证券货币区域介体紧压的局部地址劳伦氏手术雷达替续器量子力学毛布洗涤剂模式传函数内部收益率欧利希氏三酸染剂破裂的热敷布施工许可证双口吸虫属统计性估计痛痒