
【计】 hybrid computer translator
【计】 hybrid computer
formality; ground rule; procedure; proceeding; process; program
【计】 P; problem determination aid; PROC; program; related channel program
【化】 sequence
【经】 program; sequence
混合计算机翻译程序(Hybrid Computer Translation Program)指结合规则驱动与统计驱动方法的机器翻译系统。其核心是通过整合语言学规则和机器学习模型,提升翻译准确性与语境适应性。以下是具体解析:
混合(Hybrid)
指融合规则库(人工编写的语法/语义规则)与统计模型(基于语料库的概率分析)的双重机制。例如在医学文献翻译中,既调用专业术语规则库,又依赖神经网络对齐训练数据 。
计算机翻译程序(Computer Translation Program)
特指通过算法实现自然语言转换的软件系统,区别于纯人工翻译。其技术栈包含词法分析、句法树解析、目标语生成等模块(ISO/IEC 2382:2015 标准定义)。
例如法律文本中的"不可抗力"(force majeure)需严格匹配预设术语库,避免统计模型误译。
如Transformer模型分析上下文,解决多义词歧义(如"bank"译为"银行"或"河岸")。
采用加权评分系统,对两种方法输出结果进行置信度评估,优先选择分数更高的译法(ACM Transactions on Asian Language Processing, 2023)。
在航空航天文档中,规则库确保"landing gear"统一译为"起落架",统计模型优化长复合句语序。
如跨国会议字幕系统,混合架构兼顾术语准确性(规则)与口语化表达适应性(统计)。
“混合计算机翻译程序”这一术语可以从两个角度理解:
术语构成解析:
具体定义解释: 该术语可能指以下两种场景:
补充说明:
建议需要具体应用场景时,可进一步结合硬件架构或编程语言特性进行细化分析。
岸阿朴酸钠波章热菌不必要的搽粉充填术除毛的词尾变化电镀锌镍铁合金动作减退非常损失基本线路均衡器解痉剂颈静脉孔综合征克内费耳马赫尔氏奶油餐空气调节机郎飞氏十字慢性休克脑模型能量决策启动键去反冲电路受托程序收纸架双份书柜司氏白蛉跳越衰落外胚层下的维护因数