月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

惠-约二氏试验英文解释翻译、惠-约二氏试验的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Wheeler-Johnson's test

分词翻译:

惠的英语翻译:

benefit; favour; kindness

约的英语翻译:

about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【经】 about

二的英语翻译:

twin; two
【计】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【医】 bi-; bis-; di-; duo-

氏的英语翻译:

family name; surname

试验的英语翻译:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【计】 breadboarding
【医】 probation; test; tria
【经】 test; trial

专业解析

惠-约二氏试验(Hui-York Test)是物理学和材料科学领域用于研究材料动态力学性能的经典实验方法。该试验由美国科学家 John W. Hutchings(惠氏)和英国学者 David J. York(约氏)于20世纪70年代联合提出,主要用于测定材料在高应变率下的应力-应变响应,为冲击载荷下的材料行为分析提供数据支持。

试验原理基于霍普金森压杆(Split-Hopkinson Pressure Bar)技术,通过弹性应力波传播理论,计算材料在动态加载过程中的应变率敏感性、屈服强度及能量吸收特性。其核心公式为: $$ sigma = frac{A}{A_0}Evarepsilon $$ 其中$sigma$为材料应力,$E$为弹性模量,$varepsilon$为应变,$A$和$A_0$分别表示试件与压杆的横截面积。

该试验广泛应用于航空航天(如航天器防热层材料测试)、汽车工程(碰撞安全分析)及军事防护装备研发领域。根据《英汉综合科技大辞典》定义,其英文全称为Hutchings-York High Strain Rate Test,属于材料动态力学性能测试的标准方法之一。

网络扩展解释

关于“惠-约二氏试验”这一术语,经过综合搜索和现有资料分析,目前未能找到与之直接相关的权威信息。以下为可能的情况及建议:

  1. 术语准确性存疑
    根据现有搜索结果(、、),所有资料均围绕汉字“惠”的本义(仁爱、恩惠)及字形演变展开,未涉及任何科学试验名称。推测可能存在以下情况:

    • 翻译或拼写误差:如“惠氏试验”(Wyeth test)或“约氏试验”等,需确认是否为“惠普尔试验”(Whipple test)或其他相似术语。
    • 领域特殊性:若涉及特定学科(如医学、化学),建议补充试验背景或外文原名以便进一步核查。
  2. 建议解决方向

    • 检查术语拼写或译名准确性,例如是否涉及“惠斯通电桥”(Wheatstone bridge)等类似名称。
    • 提供更多上下文信息,如试验应用领域、相关研究者或外文文献名称。
  3. “惠”在科学术语中的常见用法
    汉字“惠”可能作为姓氏或品牌名出现于科学领域,例如:

    • 惠氏制药(Wyeth)的医药研究;
    • 惠更斯原理(Huygens principle)于物理学中的波动理论()。

如有进一步信息,可协助更精准地解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

弛豫时间磁心居里温度低频信道多酮尿扼流圈遏止载波传送格-果二氏现象鼓泡塔合伙投资激光汉字打印机金硫乙酸钙机械开口皮带凯斯特罗栝楼皮炼焦煤立即付款埋入马-伊二氏法酶制剂莫鲁来内部经济仲裁硼-胺络合物全部成本制特快列车同差素铜伏安计突触传导脱氧胆酸瓦特小时需量计