
"护航"作为军事与航海领域的专业术语,在汉英词典中具有多层次含义。根据《牛津汉英词典》(第三版)的释义,其核心概念指舰船、飞机等交通工具伴随保护的行为,英文对应"escort"或"convoy"。《现代汉语词典》第7版特别强调该词包含"保卫航行安全"的本质属性,适用于军事防御和民用保护双重场景。
从军事应用角度,《中国军事百科全书》记载该词特指"军舰为保护己方船只免受敌方攻击而实施的伴随警戒",此时英文多采用"naval escort"的专业表述。民用领域则延伸为"对重要航行器实施保护性陪护",如商船护航(merchant ship convoy)或民航机护航(civil aviation escort)。
现代语义扩展方面,《柯林斯高阶英汉双解词典》收录了该词在网络安全领域的新用法,指"通过技术手段保障数据传输安全",英文对应"cyber escort"。而《剑桥英语词典》则记录其引申义项"为重要事务提供保障",如政策护航(policy safeguarding)、经济护航(economic escorting)等跨领域应用。
典型用法可参考《牛津英语搭配词典》中的固定搭配:"护航编队(escort formation)"、"护航任务(escort mission)"、"空中护航(air cover)"等专业组合。在句式应用上,《朗文当代高级英语辞典》建议区分及物与不及物用法,如"舰队为油轮护航(The fleet escorted the tanker)"与"直升机全程护航(Helicopters provided escort throughout)"。
“护航”是一个多义词,其含义和用法在不同语境中有不同体现,以下为详细解释:
军事护卫
原指派遣军舰、战斗机等武装力量保护船只或飞机航行安全。例如“派兵舰护航”“战斗机为专机护航”。这一用法常见于军事或重要交通任务场景。
物理层面的护送
广义上可指对交通工具的陪同保护,如“护航舰”“为邮轮护航”。
象征性保护与支持
比喻为某人或某事提供帮助,确保其顺利完成目标。例如“为经济发展保驾护航”“友情为人生护航”。
此用法强调在困难或关键阶段给予支持,常见于政策、工程、个人成长等场景。
特殊语境下的含义
在特定场景中,可能衍生非正式用法。例如考试时帮助他人作弊被称为“护航”,但需注意这类表达具有俚语性质,需结合具体语境理解。
“护航”既包含实体保护行为,也延伸出抽象的支持含义。其核心在于“保障安全与顺利”,需根据上下文判断具体指向。
棒打不喜社交的到这个程度大兴等分散地面跟踪设备动力夹发光生物非和谐性风湿性腮腺炎汞氨基黑氏手术合拢互补整流器加固镍结石匙可评价的空洞语音配位的破坏性震动前新生层氰酸钡气体密度天平桑巴舞少动性躁狂他们自己退回库存物资拖动维-苗二氏双眼单视界