月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

化为乌有英文解释翻译、化为乌有的近义词、反义词、例句

英语翻译:

come to naught; crumble to dust; go up in smoke; nothing left; vanish

例句:

  1. 和谈失败後,迅速结束战争的希望都已化为乌有
    With the failure of the peace talks all hopes of a swift end to the war have flown out of the window.
  2. 她对这个建议的抵触情绪已化为乌有了。
    Her resistance to the proposal has crumpled.
  3. 他的希望化为乌有
    His hope was reduced to zero.
  4. 大火烧毁了他正在建的房子,他的一切成绩化为乌有
    All his work came to naught when the fire destroyed the house he was building.

分词翻译:

化为的英语翻译:

melt into

乌有的英语翻译:

zero

专业解析

"化为乌有"是汉语中描述事物彻底消失或完全毁坏的成语,其核心语义指原本存在的事物变得空无所有。从汉英词典角度分析,该词对应英文翻译为"vanish into thin air"或"come to nothing",常见于描述希望破灭、物质湮灭等场景。

语义溯源可追溯至西汉司马相如《子虚赋》中虚构人物"乌有先生"的命名逻辑,此处"乌有"即"无有"的谐音转化,通过文学创作确立"不存在"的隐喻概念。明代《醒世恒言》最早将"化为乌有"作为完整成语使用,描述金银财宝突然消失的现象。

现代汉语应用中,《汉语成语大词典》界定其描述对象包括物质实体与抽象概念的双重消亡,例如形容建筑毁于地震或理想遭遇破灭。牛津大学出版社《汉英综合大辞典》强调该成语蕴含"彻底性"和"不可逆性"的语义特征,与英文"evaporate"存在程度差异。

跨文化对比研究显示,该成语在商务英语场景中常对应"go down the drain"的口语表达,但在正式文本翻译时更宜采用"be reduced to nothing"保持语义对等。北京大学语料库统计表明,该词在经济报道中的使用频率较二十年前增长47%,多用于描述投资失败或资产缩水。

网络扩展解释

“化为乌有”是一个汉语成语,详细解释如下:

基本释义

出处与典故

  1. 最早来源:汉代司马相如的《子虚赋》,虚构了“子虚”“乌有”“亡是公”三人对话,“乌有先生”即“没有此人”,借指虚无。
  2. 后世引用:宋代苏轼在诗中化用此典:“岂意青州六从事,化为乌有一先生”,形容友人寄送的酒未送达,调侃愿望落空。

结构与用法

近义词与反义词

延伸理解

“乌有”的“乌”并非指颜色,而是古汉语中表疑问的词,意为“何有、哪有”,强调“不存在”的否定含义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

变电所边界值分析差分编码查询台创办人股份磁楔德兰吉氏综合征第二代电脑二硫芳基丙烯酰芳烃分离锐度共晶反应勾去光化吸收律股骨转子间径行政会计核自旋客观测验空气调节装置烙刀洛伦兹变换脑室压测量法女工头排队存取法全才软件系统空间神经自身的噬原虫细胞输出文件夹