月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

后座法庭英文解释翻译、后座法庭的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 queen's bench

分词翻译:

后座的英语翻译:

backlash; backseat
【机】 recoil

法庭的英语翻译:

court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal

专业解析

后座法庭(Queen's Bench Division / King's Bench Division)是英格兰及威尔士高等法院的三大分庭之一,主要负责处理重大民事纠纷和部分刑事上诉案件。其英文名称中的“Queen's Bench”或“King's Bench”取决于在位君主的性别,现行君主为国王时称为“King's Bench Division”。

该法院起源于中世纪英国皇家法庭(Curia Regis),最初是君主直接参与司法事务的场所。随着司法体系改革,1875年《司法组织法》将其正式纳入高等法院体系,成为现代司法制度的核心组成部分。其管辖权涵盖合同纠纷、侵权索赔、商业诉讼等民事领域,同时通过刑事分庭(Queen’s Bench Divisional Court)审理来自治安法院和刑事法院的上诉案件。

法院由大法官(President of the King’s Bench Division)领导,下设海事法庭、商事法庭等专业分庭。法官头衔中保留的“Queen’s/King’s Bench”字样,体现了英国普通法体系与君主立宪制的历史渊源。根据英国司法部年度报告,该法庭年均处理案件量占高等法院总受案数的40%以上。

网络扩展解释

关于“后座法庭”一词的详细解释,结合现有搜索结果和背景信息分析如下:

  1. 当前搜索结果未直接提及该词
    提供的四个网页均围绕“法庭”的通用定义展开,如“法院审理诉讼案件的机构或场所”,但未涉及“后座法庭”这一特定术语。

  2. 可能存在的解释方向

    • 英国司法体系中的“后座法庭”:在普通法体系中,“后座法庭”(Queen’s Bench Division,现为King’s Bench Division)是英国高等法院的重要分庭,主要负责民事案件(如合同纠纷、侵权诉讼等)和部分刑事案件。其名称源于历史上与君主直接相关的司法权,但此信息未在现有搜索结果中体现。
    • 中文语境下的特殊用法:可能为某些地区或特定法律文献中的非正式表述,需结合具体上下文判断。
  3. 建议与补充
    由于现有资料不足,建议用户:

    • 确认术语的准确性,是否可能存在翻译或拼写差异(如“后座”是否指特定职能或位置);
    • 提供更多上下文或使用场景,以便进一步分析;
    • 参考权威法律词典或司法体系文件获取精准定义。

若需进一步探讨,可提供更具体信息以便针对性解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不定负荷布夏达氏疗法撤销上诉电洞电子对电容器中积贮的电能法律信息费歇尔酯化作用鼓轮固有谐振航行通造回反感觉交替方式积聚物近海工作平台矩阵颏舌骨舌肌冷背存货离子-分子反应酶抑制剂面貌分类内吡赘皮疱肿的鞘硬脂酸气焊管染色检尿法商务参赞渗透者食管空肠吻合术双处理机舒非仑