和事佬英文解释翻译、和事佬的近义词、反义词、例句
英语翻译:
peacemaker
【法】 peacemarker
相关词条:
1.peace-maker 2.peacemonger
分词翻译:
事的英语翻译:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
佬的英语翻译:
fellow; guy; man
专业解析
"和事佬"是一个具有丰富文化内涵的中文词汇,其核心含义指在冲突或纠纷中主动进行调解、劝说,促使双方和解的人。从汉英词典角度解析如下:
一、核心释义与英译
-
字面与引申义
"和事"意为调解争端,"佬"常用于指代某一类人(多含口语色彩)。该词强调以中间人身份平息纷争的行为,英译常用:
- Mediator:突出中立调解角色(《现代汉语词典》第7版)
- Peacemaker:侧重化解矛盾、恢复和谐的结果(《牛津英汉双解词典》)
- Conciliator:体现消除对立、促成妥协的特性(《朗文当代高级英语辞典》)
-
语用色彩的双重性
- 中性/褒义语境:肯定其化解矛盾的积极作用,如:"社区和事佬成功调解邻里纠纷。"
- 贬义语境:暗指无原则调和、和稀泥,如:"他当和事佬不分是非,反而激化矛盾。"(北京大学语料库案例)
二、文化内涵与跨文化对应
-
儒家思想渊源
"以和为贵"的传统观念使调解行为在中国社会被广泛认可,区别于西方更依赖法律仲裁的冲突解决模式(费孝通《乡土中国》理论引申)
-
等效英文表达
需根据语境选择对应词:
- 冲突管理场景:Mediator(专业角色)
- 日常人际调解:Peacemaker(口语化表达)
- 贬义用法:可译"busybody"(多管闲事者)或"appeaser"(妥协者),如:"Stop being an appeaser!"(Cambridge Dictionary例句)
三、权威词典释义参考
- 《现代汉语词典》(第7版):
"和事佬:调停争端的人,特指无原则地进行调解的人。"
- 《汉英大词典》(吴光华主编):
"和事佬:peacemaker; mediator; a person who mediates disputes and reconciles relations."
四、典型用例分析
例句:
他本想当和事佬缓和气氛,却因措辞不当被双方指责。
英译:
He intended to act as a peacemaker to ease the tension, but was criticized by both parties for his inappropriate wording.
(《新时代汉英大词典》用例改编)
主要参考文献来源:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)
- 牛津大学出版社《牛津英汉双解词典》
- 剑桥大学出版社《Cambridge Advanced Learner's Dictionary》
- 外语教学与研究出版社《朗文当代高级英语辞典》
- 商务印书馆《新时代汉英大词典》
网络扩展解释
“和事佬”是一个汉语词语,以下是其详细解释:
一、基本含义
指调停争端的人,尤其指那些无原则地进行调解的人。例如:“同事争执时,他总充当和事佬。”
二、词源与结构
- 拼音:hé shì lǎo。
- 构词:偏正式结构(“和事”为核心,“佬”为后缀,多用于口语)。
三、情感色彩
- 中性或贬义:通常隐含“无原则妥协”的负面含义。例如鲁迅曾批评“和事老的评论家”缺乏是非观。
- 部分积极用法:在粤语或日常语境中,也可指“化解矛盾的调解人”。
四、应用场景
- 家庭纠纷:如劝解家人矛盾。
- 职场冲突:协调同事争执。
- 社会矛盾:街头劝架等场景。
五、词义演变
早期偏向褒义(积极调解者),现代更多强调“无立场、息事宁人”的贬义。
如需进一步了解该词在文学作品或方言中的用法,可参考(搜狗百科)和(汉典)等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
泵齿轮不可恢复的异常终结补求矢条款常驻操作系统产权会计事项醇酸树脂清漆导向飞弹电键器递加反神经元论解剖学家覆盖试验弗龙氏试验腐蚀系数汇入浸沥剂计算机程序设计检验合格证每班两次逆流塔迄轻咝音的石灰质沉着性腱鞘炎世界法学教授协会水中采集网酸性绿投资转移唾液酸未成年