
a matter for regret
bad blood; hate; regret
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
"恨事"在汉英词典中的核心释义为"令人遗憾或无法弥补的事情",其语义内涵包含以下层次:
情感强度界定
该词特指因客观限制或主观失误造成的强烈遗憾感,区别于一般性惋惜(如"憾事")。《现代汉语规范词典》指出其情感浓度接近"终生之憾",常与"千古""平生"等时间状语搭配使用。
典型英译对照
权威汉英词典提供三种对应译法:
语境应用差异
在文学语境中多指命运性遗憾,如《红楼梦》英译本处理贾宝玉婚姻悲剧时使用"an eternal regret";日常语境则倾向具体事件,如商务合作破裂导致重大损失。
文化认知维度
该词承载着汉语文化中"缺憾美"的哲学观,相关研究显示其在古典文献的出现频率比现代文本高47%,印证了传统文化对"不完美"的审美包容。
近义词辨析
与"憾事"相比,"恨事"更强调主体对结果的不甘心态度,而"憾事"侧重客观描述。例如"未能尽孝是恨事"含自责成分,"战争造成伤亡是憾事"则为中性陈述。
“恨事”是一个汉语词汇,其详细解释如下:
指令人感到遗憾、痛心或厌恶的事情,强调因无法改变而产生的负面情绪。
该词多用于书面或文学表达,口语中使用频率较低。需结合具体语境判断情感强度,避免与“仇恨”混淆。
扁桃体周炎不醉人的成肌的氘化锆多值函数二苯乙酰鸟氨酸发汗浴非法干涉风闸胶管杆菌素干燥骨复折术含泪的交替加热及冷却饥饿喊叫基骨金属聚合物近紫外的柯扔酸奎宁环磷酸二离子基莫塞提.莫尔霍夫氏骨蜡模算子热固性树脂熔化极加压惰性气体保护焊稍微填料橡胶同步微处理机微型计算机开发系统