
inning
"好时机"在汉英双语语境中指适宜采取行动或把握机遇的关键时间节点,其核心含义可拆解为以下三个层次:
语义解析 英语对应表述为"opportune time"或"good timing",其中"opportune"源自拉丁语"opportunus",原意为"风向有利的",引申为"恰好的、及时的"《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)在time词条中指出,该短语特指"在特定情境下最有可能获得成功的时刻"。
应用范畴 《剑桥英汉双解词典》将之归类为商业与社交高频用语,强调其蕴含的"天时地利"特质。例如在商务谈判场景中,"现在正是拓展东南亚市场的好时机"可译为"This is an opportune moment to expand into Southeast Asian markets"。
文化差异 《柯林斯高阶英汉学习词典》通过对比研究发现,中文强调"机不可失"的紧迫性,而英语表达更侧重"时间窗口(window of opportunity)"的阶段性特征。两种语言都认可"好时机"需同时满足客观条件成熟与主观判断准确的双重要素。
相关权威表述包括:
“好时机”指在特定情境下最适合采取行动或实现目标的时间段或节点,通常与成功概率、资源匹配度、环境条件等因素密切相关。以下是综合多个来源的详细解析:
本质属性
“好时机”强调时间窗口的适宜性,即在特定背景、条件或环境下,能够最大化行动效果或目标实现的可能性。例如,创业者在市场空白期行动属于“好时机”,而投资者在政策利好时入场也是典型表现。
关键特征
场景 | 示例 |
---|---|
学习 | 青少年时期因认知能力提升快,是高效学习的好时机。 |
投资 | 市场情绪低迷但基本面良好时,可能是逆向投资的良机。 |
人际关系 | 在对方情绪平稳时提出请求,成功率更高(需“审时度势”)。 |
延伸思考:中文语境中,“好时机”常与成语“机不可失”关联,体现传统文化对时效性的重视。现代管理学研究显示,成功决策中时机选择的权重高达40%以上(参考战略时机理论)。
阿耳巴兰氏试验拜扁桃油财产扣押令冲积地抽印本单片电路大切断术德地城氏试验电切除术对抗性顿挫性脊髓痨发生器泵干法搅拌的恒压电流间接定址静电成份胫腓骨的警卫室计算机化编目系统科-抗二氏疗法立即释放信号马淋巴管炎芽生菌幂等元颞半侧视网膜切除动脉内膜三尖杉碱数据电话数字系统溯及既往微分逼近