
dry-boned; rawboned; scraggy; scrawny
"骨瘦如柴"是一个汉语成语,用于形容人极其消瘦的状态。以下从汉英词典角度对其详细解释:
字面解析
整体描绘人体因极度消瘦而骨骼凸出、形似枯柴的病态形象。
引申含义
除形容生理消瘦外,亦可隐喻贫困、疾病或精神消耗导致的憔悴状态(例:长期操劳至骨瘦如柴)。
根据主流汉英词典释义,其英译包含以下核心表达:
剑桥词典指出此译法突出骨骼嶙峋的视觉感。
牛津英语词典强调该词适用于严重营养不良或疾病场景。
柯林斯词典注明此为高频日常用法,直译"皮包骨"。
他历经饥荒,已是骨瘦如柴,行走时似风中残烛。(鲁迅《药》)
晚期癌症患者常呈现骨瘦如柴的恶病质体征。
The refugees wereemaciated after months without food. (联合国难民署报告)
中文以"柴"喻瘦削,英文则多用"rake"(耙子)、"skeleton"(骨架)等意象,需注意文化转译的等效性。
避免对饮食障碍患者或危重病人直接使用,易构成冒犯(建议改用临床术语如"体重过低")。
参考资料
Cambridge Dictionary. Chinese-English Dictionary.
Oxford English Dictionary. Entry "emaciated".
Collins English Dictionary. Translations of "骨瘦如柴".
世界卫生组织. 《营养不良临床诊断指南》.
UNHCR. Malnutrition in Refugee Camps (2023).
Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
“骨瘦如柴”是一个汉语成语,以下是详细解析:
形容人或动物极度消瘦,瘦得如同干柴,仅剩皮包骨头,多用于因疾病、饥饿或艰苦环境导致的身体状态。
源自宋代陆佃《埤雅·释兽》:“瘦如豺。豺,柴也。”古时“豺”与“柴”通假,后演变为“骨瘦如柴”。
如需更多例句或拓展学习,可参考相关词典或成语解析来源。
暗喻备用段鞭毛虫痢疾编审比色杯财政家吹洗达克沃思氏征德耳里奥·霍特加氏镀银染色法凳子多处理机操作系统法规条款复叶干净循环高压电流革新功能符号勾心斗角国际公务员制度骨性面颅监察权记录结束间隙金斯伯里轴承进展的萘木溜油碘仿合剂旁路损耗拳叩试验兽碳桶泵