月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

骨瘦如柴的英文解释翻译、骨瘦如柴的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

dry-boned; rawboned; scraggy; scrawny

相关词条:

1.skeletony  2.scraggy  

分词翻译:

骨瘦如柴的英语翻译:

a mere skeleton; as thin as a lath; thin as a lath

专业解析

"骨瘦如柴"是一个汉语成语,用于形容人极其消瘦的状态。以下从汉英词典角度对其详细解释:


一、中文释义与字源分析

  1. 字面解析

    • 骨:指骨骼,凸显身体轮廓。
    • 瘦:脂肪与肌肉严重缺失。
    • 如柴:比喻身体干枯如木柴,强调脆弱感。

      整体描绘人体因极度消瘦而骨骼凸出、形似枯柴的病态形象。

  2. 引申含义

    除形容生理消瘦外,亦可隐喻贫困、疾病或精神消耗导致的憔悴状态(例:长期操劳至骨瘦如柴)。


二、权威英译对照

根据主流汉英词典释义,其英译包含以下核心表达:

  1. "as thin as a lath"(如木板般单薄)

    剑桥词典指出此译法突出骨骼嶙峋的视觉感。

  2. "emaciated"(医学术语,指病理性消瘦)

    牛津英语词典强调该词适用于严重营养不良或疾病场景。

  3. "skin and bones"(口语化表达)

    柯林斯词典注明此为高频日常用法,直译"皮包骨"。


三、使用场景与例句


四、文化关联与注意事项

  1. 东西方意象差异

    中文以"柴"喻瘦削,英文则多用"rake"(耙子)、"skeleton"(骨架)等意象,需注意文化转译的等效性。

  2. 使用禁忌

    避免对饮食障碍患者或危重病人直接使用,易构成冒犯(建议改用临床术语如"体重过低")。


参考资料

Cambridge Dictionary. Chinese-English Dictionary.

Oxford English Dictionary. Entry "emaciated".

Collins English Dictionary. Translations of "骨瘦如柴".

世界卫生组织. 《营养不良临床诊断指南》.

UNHCR. Malnutrition in Refugee Camps (2023).

Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.

网络扩展解释

“骨瘦如柴”是一个汉语成语,以下是详细解析:

基本含义

形容人或动物极度消瘦,瘦得如同干柴,仅剩皮包骨头,多用于因疾病、饥饿或艰苦环境导致的身体状态。


结构与发音


出处与演变

源自宋代陆佃《埤雅·释兽》:“瘦如豺。豺,柴也。”古时“豺”与“柴”通假,后演变为“骨瘦如柴”。


用法与示例

  1. 作谓语:
    • “疾病把她折磨得骨瘦如柴。”
  2. 作定语:
    • “骨瘦如柴的流浪狗蜷缩在路边。”
  3. 作补语:
    • “他病后变得骨瘦如柴。”

近义词与反义词


注意事项

如需更多例句或拓展学习,可参考相关词典或成语解析来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗喻备用段鞭毛虫痢疾编审比色杯财政家吹洗达克沃思氏征德耳里奥·霍特加氏镀银染色法凳子多处理机操作系统法规条款复叶干净循环高压电流革新功能符号勾心斗角国际公务员制度骨性面颅监察权记录结束间隙金斯伯里轴承进展的萘木溜油碘仿合剂旁路损耗拳叩试验兽碳桶泵