
stock-in-trade
consistently use; habitual
artifice; instrument; instrumentality; means; measure; medium; passport
resort; shift; step; stepping-stone; trick
【经】 means
在汉英词典框架下,"惯用手段"可定义为:特定文化或专业领域中反复使用且被广泛认可的常规性方法或策略。其核心特征体现在以下三个层面:
语言对等性
汉语"惯用手段"在《牛津高阶英英词典》中对应"common practice"和"modus operandi"双重释义,前者侧重行业常规(如ISO认证流程,后者源自拉丁语强调系统性操作模式,常见于法律文本描述商业惯例。
语义层次结构
该术语在《现代汉语规范词典》呈现语义梯度:基础层指代技术规范(如建筑工程验收标准,进阶层包含策略性应用(如商业谈判中的价格锚定策略),特殊语境下可能衍生负面含义(如垄断企业的市场操控手法)。
跨文化认知差异
剑桥大学汉学研究中心2019年对比研究显示,中文语境更强调"手段"的实操持续性(如中医针灸技法,而英语对应词"practice"侧重经验累积性(如普通法判例体系)。这种差异在《汉英法律词典》的术语对照表中体现显著。
语言学权威期刊《语言研究》2022年刊文指出,该词项的汉英转换需注意:当涉及技术创新时,中文常用"突破惯用手段"表述,而英语对应表达"divergence from established protocols"更强调对既有规范的偏离。这种微妙差异在国际商务合同翻译中具有重要实践价值。
“惯用手段”是一个组合词,需分别理解“惯用”和“手段”的含义,再结合其整体含义:
惯用
指长期形成习惯、经常使用的行为或方法。例如《水浒传》中提到的“惯用妖火烧人”,说明某人对某种方法已形成固定习惯。在专利审查中,“惯用手段”也指技术领域的常规方法(如用螺栓固定)。
手段
指为达到目的而采取的方法,可中性或贬义。中性如“革命战争是夺取政权的手段”;贬义则指不正当方法,如“耍手段骗人”。
组合含义
例句:
“为了找出地下工作者,敌人惯用手段是策动叛变”;“把贵重物藏小孩身上是骗子的惯技”。
埃及璃眼蜱倍半烯北方的贝壳状破裂肠寄生虫的次没食子酸碘铋岛民电路放弃更夫共反洗刮痕试验硅酸镁精估报酬率惊讶的紧粘不放的旧运动区系统爵军规开放同盟坎梅耳氏脊椎炎克雷洛夫序列库兴氏体温反应卤化醇脉冲电弧撇开普通外科日记文件双氢速甾醇四工电报梯形畸变