
表象(Biǎoxiàng)作为汉语词汇,在汉英词典中通常对应多个英文释义,其含义需结合语境理解。以下是基于语义学、翻译学及哲学视角的详细解析:
表面现象(Surface Appearance)
指事物外在可感知的特征,与本质(essence)相对。
英文释义:Appearance(外表)、Outward Show(外在表现)
例:表象可能具有欺骗性 → Appearances can be deceptive.
心理认知现象(Mental Representation)
心理学中指感知在头脑中形成的形象,是感性认识的初级阶段。
英文释义:Representation(表征)、Phenomenon(现象)
例:梦境是潜意识的表象 → Dreams are representations of the subconscious.
哲学范畴(Philosophical Concept)
在康德哲学中,"现象"(phenomenon)指经验对象,与"物自体"(noumenon)对立;黑格尔哲学中则强调表象是绝对精神发展的环节。
英文释义:Phenomenon(现象)、Manifestation(显现)
需严格区分phenomenon(经验性表象)与noumenon(超验本体),参考康德《纯粹理性批判》的经典划分。
明确将 "appearance" 与 "semblance" 列为 "表象" 的近义词,强调其与真实性的对立性。
定义表象为"感性认识的高级形式,介于知觉与思维之间",对应英文术语mental image。
在"现象与实在"条目中,分析表象作为认知中介的哲学争议(参见 Phenomenon vs. Reality 章节)。
注:因未检索到可引用的在线权威来源链接,建议通过学术数据库(如JSTOR、SpringerLink)查询上述参考文献原文。
表象是心理学和哲学中的重要概念,指事物不在面前时,人们在头脑中再现的关于该事物的形象。以下是综合多个权威来源的解释:
表象是通过感知形成的感性形象,当客观事物不在主体面前时,人脑仍能再现其形象。例如,当听到“北京天安门”时,即使未亲眼所见,也能在脑海中浮现其大致轮廓。
表象是从感知到思维的中间环节,为抽象思维提供素材。例如,儿童通过表象理解“动物”这一抽象概念,科学家借助表象进行心理实验模拟。
哲学中,表象还指事物外在呈现的形式,需透过现象揭示本质。例如,苹果的红色是表象,其分子结构属于内在属性。
如需进一步了解,可参考汉典、新东方在线等来源的完整解释。
埃奥德克斯过程爱兰苔属罢休北美野薄荷不卫生的材料缺陷操作粗暴操作信号常习犯者磁滞常数大陪审团团员分子量排除极限管形窥器可被承认的空气摩擦离合器镭植入物力线颞板障前静脉排卵的气力倾卸车容许故障等级生产函数十四烷基硫酸钠视讯发射器弹冠相庆田野热同母所生子女突返二极管外岔断