
【法】 refuse
refuse; reject; repel; resist
allow; give; grant; let; tip
【医】 administer
"拒给"是汉语中一个复合动词,其核心含义包含两层语义结构:"拒绝"与"给予"。从汉英词典角度解析,该词对应英语中的"refuse to grant"或"deny provision",特指在权利主张或义务履行场景中,责任主体对特定对象提出的物质或非物质请求作出否定性回应。
在司法语境中,《中华人民共和国民法典》第658条明确规定:"赠与人行使任意撤销权时,可依法拒给已承诺但未实际交付的赠与物"。此处"拒给"体现民事主体撤销意思表示的法律效力。参考最高人民法院司法解释数据库,该术语在判决文书中多用于描述债务履行抗辩、行政许可驳回等具体法律事实。
从语言学视角分析,商务印书馆《现代汉语词典(第7版)》将"拒给"归入受限搭配范畴,强调其使用多受制于特定的主客体关系与语境条件。例如:政府机关对不合法申请的"拒给"属于行政裁量权行使,而个人对乞讨者的"拒给"则属于道德选择范畴。
该词与近义词"拒绝"存在语义区别:根据北京大学汉英双语语料库的对比研究,"拒给"强调物质性给付的中断(如资金拨付、物资发放),而"拒绝"涵盖更广泛的行为否定(如拒绝邀请、拒绝回答)。这种差异在《牛津高阶英汉双解词典》的对应词条中得到印证,其中"拒给"对应词条特别标注[+material transfer]的语义特征。
“拒给”是由“拒”和“给”组合而成的短语,并非现代汉语中的标准词汇,但可通过拆解其构成来理解含义:
“拒”的含义
“拒”读作jù,本义为抵抗、不接受。根据权威词典解释(),其核心含义包括:
“拒给”的语境义
结合“给”(给予)的动作,“拒给”可理解为拒绝给予某物或某种权利,常见于以下场景:
使用注意
该短语多用于口语或非正式文本,正式表达中更常用“拒绝给予”或“拒付/拒提供”等规范说法。例如,提到“拒绝贿赂”即属于类似表达()。
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句以便更精准解读。
安提科罗因波段选择器杈长毛绒戳破搭叠溶接单元完全相符电偶极子碘水杨酸独家经销权多用机床反絮凝费用帐户感光识别工厂用水系统宏语言回扬兼容控制器集尘电极管接目镜紧密上填料绝对单位欧姆可移植的一组工具麦糊面向出口的工业纳米过滤请求返还非法侵占的动产令炔基化合物售货员统计性的控制