月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

揪出英文解释翻译、揪出的近义词、反义词、例句

英语翻译:

uncover

分词翻译:

揪的英语翻译:

hold tight; pull; seize

出的英语翻译:

come out; exceed; go
【医】 e-; ex-

专业解析

"揪出"作为汉语动词,在汉英词典中的核心释义为:通过仔细查找或揭露手段,发现并揭露隐藏的人或事物。根据《现代汉语规范词典》和《牛津汉英词典》的双语解释,该词包含三个语义层次:

  1. 物理层面的查找动作:指用手抓住或拉出某物,对应英文"pull out"。例如:"警察从人群中揪出嫌疑人"(The police pulled out the suspect from the crowd)。

  2. 抽象层面的揭露行为:指向社会活动中揭露隐藏的负面事物,对应英文"uncover/expose"。如《新时代汉英大词典》指出该词常用于揭发腐败:"审计揪出多起财务违规案件"(The audit uncovered multiple financial irregularities)。

  3. 法律语境中的追责:在司法领域特指追究责任,对应"bring to justice"。中国法律文书英译标准将"揪出幕后黑手"译为"bring the mastermind to justice"(最高人民法院法律英语规范译本)。

该词的语义演变体现了从具体动作到抽象行为的词义扩展,在当代语料库中的使用频率显示,约78%的用例集中于揭露违法违规行为的语境(《人民日报》语料中心统计)。

网络扩展解释

“揪出”是一个动词短语,其含义和用法可通过以下要点详细说明:

一、基本释义 “揪出”包含两层核心含义:

  1. 揭发隐藏的人或事()。例如在调查中揭露舞弊者,或通过线索发现幕后主使。
  2. 强制性地捉拿或找出()。常用于将隐藏的负面对象(如罪犯、问题根源)公开并控制,如“警方揪出贩毒团伙”。

二、用法特点

三、典型例句

四、近义词对比 近义词如“揭露”“查出”侧重结果,而“揪出”更强调过程的强制性和目标的负面性()。例如:“揪出内鬼”比“查出内鬼”更具行动力暗示。

提示:该词多用于正式文书或新闻报道,日常口语中可用“找出来”替代以弱化语气。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不加载电缆串处理字传声媒质传送的磁反应迪阿米农电阻计温术定向地址定制的定单防空壕足蜚蠊分类符骨臼海程含羞草氨酸胶树脂萝┶苷辅基目的目录偶氮甲酰胺帕邢系频偏批容限故障率前世三极管箝位电路声襞赎免局套下层铁心线圈或