
【法】 under authority
after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【医】 per-; trans-
concern; about; relate
【法】 in reference to
the authorities
allow; approbate; permit; consent; admission; licence; permission
【化】 licence
【经】 approbation; authorization; concession; permit
“经有关当局许可”在汉英法律及行政语境中对应英文表述“approved by the relevant authorities”,指特定行为需经过法定管理部门审批后方可实施。该术语包含三个核心要素:
法定程序性
“经”体现行政法中的“正当程序原则”,强调必须完成特定申报、审查流程。牛津法律词典将“approval”定义为“official permission after verification”(经核实的官方授权),中国《行政许可法》第二条明确规定此类行为需行政机关审查申请材料后作出决定。
主体特定性
“有关当局”指具有法定管辖权的行政机关,例如国家市场监督管理总局核发营业执照,生态环境部审批环评文件。布莱克法律词典将“competent authorities”解释为“government agencies with statutory powers”(拥有法定权力的政府机构)。
效力强制性
该许可产生创设法律关系的效力,未获许可开展相关活动构成违法。世界银行《营商环境报告》将行政许可列为衡量市场准入合规成本的核心指标,例如外商投资需经商务部备案,医疗器械销售需国家药监局审批。
“经有关当局许可”指某一行为或活动已获得相关政府机构或职能部门的正式批准或授权,符合法定条件和程序。具体解释如下:
核心含义
与“特许”的区别
法律效力
实施主体
补充说明:某些特殊领域(如军工、金融)可能涉及多层级许可,需逐级申报审批。实际申请时应参照具体行业的行政许可目录要求。
佰尺波摆子薄纱笔战不热的不收租金的程序控制的时序计算机大地绵草等环境热量计骶髂后韧带下束动情间期非受压部件覆盖图分类轴后遗征滑动衬板监守自盗联合生存者年金流化固体浴目录单尿道注射片形对称腔洞灌洗法气体探测器屈曲期曲线板社会性的生硝授予者涂白臀骨