月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

警察局笔录英文解释翻译、警察局笔录的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 arrest record

分词翻译:

警察局的英语翻译:

police station
【法】 cally; hatch; kotwalee; police bureau; police office; polie

笔录的英语翻译:

notes; put down in writing
【法】 associates; proce's-verbal; record of words

专业解析

Police station transcript(警察局笔录)是刑事司法程序中具有法律效力的书面记录文件,指执法人员在询问过程中对涉案人员陈述内容的逐字记录与固定。根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第一百二十条规定,询问笔录应交由被询问人核对,确认无误后应签名或盖章,该程序保障了司法文书的证据效力。

在实务操作中,公安机关依据《公安机关办理刑事案件程序规定》制作笔录,需包含以下核心要素:①当事人身份信息验证;②询问起止时间与地点;③两名以上侦查人员签名;④案件经过的时序性陈述。中国裁判文书网公开的司法判例显示,笔录形式瑕疵可能导致证据排除(2023年刑事证据规则适用白皮书)。

该文书在证据体系中属于犯罪嫌疑人供述和辩解范畴,其英译标准参照国务院法制办发布的《法律法规汉英对照术语库》,其中"询问笔录"官方译法为"Transcript of Interrogation"。国际警务合作中,经公证认证的笔录文件可作为跨境犯罪调查的呈堂证供(国际刑警组织证据交换指南第15.2条)。

网络扩展解释

“警察局笔录”是公安机关在执法过程中依法制作的文字记录,主要用于记载案件相关人员的陈述或回答内容。以下是详细解释:

一、基本概念

笔录是法律术语,指公安机关在办理案件时,对证人、犯罪嫌疑人、受害人等人员的陈述进行书面记录,以固定证据或反映案件事实。根据内容和对象不同,主要分为两类:

  1. 询问笔录:针对证人、受害人等非涉案人员的陈述记录,用于收集案件线索或证据。例如记录目击者对事件经过的描述。
  2. 讯问笔录:针对犯罪嫌疑人或涉案人员的陈述记录,需在法律规定的场所(如公安机关讯问室)进行,内容涉及案件核心事实。

二、笔录的内容与流程

三、注意事项

通过以上分类和流程,笔录既是案件侦办的重要依据,也是保障当事人权利的法律文书。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿米西群保利氏点擦光机草稿输出成长曲线法醇溶蓝打扣单轨系统二进抹去道二乙铍肥厚性输卵管卵巢炎骨化囊性甲状腺肿行政委员含水饱合率亨佩耳蒸馏宏模块化计算机间苯二酰氯磷酸机酸殴斗排表系统抛体运动容积分数三维流动使受影响赎金鼠李糖葡糖苷酸式庚二酸盐同形接合的完工的瓦特数