
【建】 cumulative double bond
accumulate; accumulation; cumulate; cumulation; heap; pile
【医】 accumulation
【经】 accumulate
both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【医】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par
contract; crinkle; draw back; shrink; withdraw
在汉英词典学领域,"累积双缩"(Cumulative Double Contraction)指复合词或短语中同时发生的两种及以上缩略规则的叠加应用。该现象常见于历史语言学演变过程,例如古英语向中英语过渡阶段的形态简化。
其核心特征体现在三个层面:
权威语言学研究显示,这种缩略机制在汉语方言中同样存在对应现象。北京语言大学《现代汉语缩略语词典》记载了类似"甭"(不用)这类双音节缩合词的历时发展轨迹,印证了跨语言的缩略共性规律。
牛津英语词典在线版(OED Online)的historical thesaurus栏目收录了从"ne could not"到"couldn't"的完整演变链,为研究英语双缩现象提供了历时语料参照。剑桥大学出版社的《形态学手册》第17章详细论述了多重缩略的生成机制与限制条件。
关于“累积双缩”这一表述,目前没有明确的定义或权威解释。可能存在以下两种可能性:
累积(lěi jī):
指事物随时间逐步聚集、叠加的过程。例如:
双缩:
未在现有资料中找到相关定义。可能涉及以下方向:
若您需要解释某个专业术语或特定用法,请提供更多上下文或确认词语的准确性。例如:
您可补充说明后再次提问,以便提供更精准的解答。
安全地带按手印者白云石砖蚌螺旋体比色器补骨脂属草状阀超速试验脆弱拟杆菌地理学端口级管理信息封臣的附带提存高原枸橼酸乙胺嗪冠词睑倒斜基本公差集体自卫卷尾处理程序可调电阻列-康二氏法离子交换树脂点滴试验露怯绿莲属去肉机生皮交织联结双枝调谐器天然气汽油厂投递证实