
【机】 separable
approve; but; can; may; need; yet
break; convert into; discount; fold; lose money in business; ply; snap
turn over
unclose
【化】 carat
【医】 carat
"可折开的"在汉英词典中主要指向物体具备可分离或可折叠的物理属性,其核心含义是通过特定设计使整体结构能够被分解为多个部分,或通过折叠方式改变形态以方便存储或运输。该词对应的英文翻译包括"detachable"(可拆卸的)、"collapsible"(可折叠的)和"foldable"(可折叠的)三种常见表达。
从语义结构分析:
权威词典释义显示,《现代汉语规范词典》第3版将其定义为"通过设计使整体能分解为若干独立部分,或通过折叠改变体积的物体特性"(商务印书馆,2014)。《牛津高阶英汉双解词典》第9版对应词条"detachable"标注使用频率为CEFR B2级词汇,常见于产品说明书和技术文档。
“可折开的”这一表述中的“折”应理解为“折叠”之意,需结合“折”和“开”的复合动作进行解释:
基本词义
“折”读作zhé时,核心含义为将物体的一部分翻转并与其他部分叠合()。例如折叠纸张、折叠衣物等动作均属于这一范畴。而“开”表示“分开、展开”,因此“折开”可理解为通过折叠操作实现物品的分合功能。
具体释义
“可折开的”指物体设计上允许通过折叠方式实现拆分或展开。例如:
词源辨析
古代“折”与“摺”曾分别表示“折断”和“折叠”,现代汉语中“摺”简化为“折”,但涉及折叠义时仍隐含“可逆性折叠”属性()。因此“可折开的”强调物品具备可重复折叠分离的结构特性,与一次性损毁的“折断”有本质区别。
典型应用场景
建议在具体语境中使用更明确的表述,如“可折叠拆分的”“可展开式折叠结构”等,以避免歧义。如需进一步考证古代用法,可查阅《广韵》《说文解字》等典籍(详见)。
【别人正在浏览】