口诛笔伐英文解释翻译、口诛笔伐的近义词、反义词、例句
英语翻译:
condemn both in speech and in writing
分词翻译:
口的英语翻译:
cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【医】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema
诛的英语翻译:
kill; put to death
笔的英语翻译:
pen
伐的英语翻译:
cut down; strike
专业解析
"口诛笔伐"是一个极具表现力的中文成语,其核心含义是指通过口头和书面两种形式,对某人或某事进行公开的、强烈的谴责、声讨和批判。从汉英词典翻译和跨文化理解的角度看,其释义通常强调这种谴责的双重媒介(言语与文字)及其公开批判的性质。
一、 基本释义与汉英词典视角
在权威的汉英词典中,"口诛笔伐"的标准翻译通常为:
- to condemn both in speech and in writing
- to denounce by word and pen
- to attack verbally and in writing
这些翻译精准地捕捉了成语的字面意思:
- 口诛 (kǒu zhū): "口"指口头,"诛"本义为杀死、讨伐,引申为谴责、声讨。即用言语进行谴责。
- 笔伐 (bǐ fá): "笔"指书写、文字,"伐"与"诛"类似,本义为征讨、攻打,引申为批判、声讨。即用文字进行批判。
因此,该成语强调的是运用一切可用的表达方式(说和写),对错误、罪行或不公进行公开、猛烈、全方位的抨击和道德审判 。
二、 深层含义与文化内涵
"口诛笔伐"不仅仅是一种行为描述,更蕴含着深刻的社会文化意义:
- 道德审判与舆论压力: 它代表了一种强大的社会舆论力量,是公众或文人群体对违背社会道德、伦理或正义的行为进行集体道德审判的方式。其目的在于形成强大的舆论压力,迫使对象认错、改正或受到惩罚 。
- 文人的社会责任: 在中国传统文化中,知识分子(士人、文人)常被视为社会良知的代表。"口诛笔伐"体现了他们利用自身掌握的语言和文字武器,针砭时弊、批判丑恶、维护道义的社会责任感和担当精神 。
- 非武力抗争: 与直接的暴力冲突不同,"口诛笔伐"是一种通过语言和文字进行的"软性"抗争,是思想、道德和舆论层面的较量 。
三、 应用场景
该成语常用于描述以下场景:
- 公众人物(如政治家、名人)的丑闻或失当行为引发社会广泛而强烈的批评。
- 媒体、评论家或知识分子对不公正的社会现象、腐败行为或错误政策进行系统性的揭露和批判。
- 在历史或文学作品中,描述对奸臣、暴君或社会败类的舆论谴责。
- 学术或文化领域中对错误观点、不良风气的严厉批判。
四、 汉英翻译的难点与要点
将"口诛笔伐"译为英文时,需注意:
- 传达双重媒介: 必须体现出口头(speech, word, verbally)和书面(writing, pen, in writing)两种方式。
- 体现批判强度: 选择的动词(如 condemn, denounce, attack)需具有强烈的贬义和批判力度。
- 文化负载的处理: 虽然直译能传达基本意思,但英文读者可能不易完全体会其中蕴含的集体道德审判和文人责任等深层文化内涵。有时需要根据上下文补充说明或使用解释性翻译 。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) - 中国最权威的现代汉语规范词典,对成语的定义和用法有精准阐释。
- 《汉英大词典》(第3版) - 吴光华主编,上海译文出版社。大型权威汉英工具书,提供详尽的成语英译及例句。
- 《中国成语大辞典》 - 上海辞书出版社出版。收录成语丰富,解释详尽,注重考源和例证。
- 北京大学中国语言学研究中心(CCL语料库) - 提供大量真实语料,展示"口诛笔伐"在现代汉语中的实际使用语境和搭配。
网络扩展解释
“口诛笔伐”是一个汉语成语,以下是详细解释:
1. 基本释义
指通过口头谴责(口诛)和书面批判(笔伐)对坏人坏事进行揭露和声讨。其中,“诛”意为痛斥,“伐”表示声讨,两者结合强调从语言到文字的全方位批判。
2. 出处与演变
- 最早可追溯至宋代陈亮《畏羞于君子》,但明代汪廷讷《三祝记·同谪》中的用例更广为人知:“全不知口诛笔伐是诗人句,陇上墦间识者羞”。
3. 结构与用法
- 语法结构:联合式成语,由“口诛”与“笔伐”并列组成。
- 常见搭配:多用于揭露社会不公、批判错误行为等严肃语境,如“对贪腐行为口诛笔伐”。
- 感情色彩:中性偏批判,需根据上下文判断具体倾向。
4. 应用场景举例
- 媒体对公共事件的舆论监督:“记者对社会乱象口诛笔伐”。
- 文学或学术批评:“文人以笔墨口诛笔伐不良风气”。
5. 近义与反义
- 近义词:大张挞伐、鸣鼓而攻
- 反义词:歌功颂德、交口称赞
提示:使用时需注意语境,避免过度主观批判。若需更多例句或出处考证,可参考古籍文献或权威词典。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
悲观比较成本理论吡唑威不分离蟾弧菌朝见畜虫磷发光效率腓肠部萎缩父亲节管材光电映像管股骨内上髁雇佣契约呼号字母焦急的加散列码的再散列禁止语句局部头痛克-代二氏麻痹快速存取报告模拟法铅铬绿气候影响图奇民算子氢化乙酰胺施密特氏裂刷触电压数据通道周期挪用调用地址