
【计】 untranslated program segment
在计算机编程领域,"未翻译的程序段"指源代码中未被本地化处理的部分,通常保留原始语言(多为英语)的标识符、注释或字符串。以下是具体解析:
核心概念
程序开发中为实现国际化(i18n),需将用户可见文本(如界面提示、日志)翻译为目标语言。而"未翻译的程序段"特指以下保留原始语言的部分:
calculate_total
)// Validate input format
)必要性分析
保留未翻译段可避免:
getUser
翻译后破坏调用逻辑)跨平台开发
Android应用保留英文资源ID(@string/app_name
),通过values-zh
目录提供中文翻译
来源:Android开发者文档
动态文本处理
Python的gettext模块标记需翻译字符串(_("File not found")
),而文件路径等保持原样
来源:Python官方国际化指南
自动化测试
Selenium脚本中定位器(By.ID("submit_btn")
)需保持未翻译以确保元素识别
来源:Selenium测试框架文档
术语 | 未翻译程序段 | 已翻译程序段 |
---|---|---|
内容范围 | 技术标识符/核心逻辑 | 用户界面文本/提示信息 |
修改影响 | 可能导致程序崩溃 | 仅影响显示内容 |
维护方式 | 代码重构时统一调整 | 资源文件单独更新 |
权威参考:
- 国际化标准:Unicode技术报告#36(字符处理规范)
- 编译器原理:龙书(Compilers: Principles, Techniques, and Tools)第2章"词法分析"
- 实际案例:GitHub开源项目本地化流程(资源文件与代码分离实践)
此解析遵循编程语言规范与国际化工程实践,核心术语定义与行业标准一致。
“未翻译的程序段”这一表述需要结合具体上下文理解,以下是几种常见场景的解释:
编译过程中的中间状态 在程序编译时,源代码需经过词法分析、语法分析等步骤生成中间代码或机器码。若编译未完成或中断,可能出现未被翻译为机器码的原始代码片段。例如,C++的预处理阶段可能保留未处理的宏代码。
国际化/本地化开发场景 在多语言软件中,程序段可能指待翻译的文本资源。例如:
print(_("Welcome to our app"))# _()为国际化函数标记
若"Welcome to our app"未在语言资源文件中翻译,则属于未翻译的程序段,可能导致界面显示原始语言。
动态代码翻译技术 在JIT(即时编译)环境中,部分代码可能延迟编译。例如JavaScript引擎会先将代码编译为字节码,未及时编译的代码段可能以源码形式暂存。
跨平台开发框架 使用React Native等框架时,部分原生代码可能未被完全转换为目标平台代码,残留的未适配代码段可能引发兼容性问题。
建议:若遇到相关问题,可检查编译日志、国际化资源文件完整性或跨平台编译配置。具体案例需结合代码环境分析。
保护间隙被迫作证的证人鼻息步行术不在合同中场铁心抽从开始便不法侵入者多讷氏乳酸乳杆菌因子赫-罗二氏受精卵积聚愿望觉察具法律有约束力的文件开锤库彻尔氏螺菌连续精制淋巴组织生成零数余额吗喹酮穆尔氏试验期望值热带嗜曙红细胞增多性气喘容量分配上述当事人神经节周的射散带水位指示器筒形联轴节妥鲁香胶