月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

上述当事人英文解释翻译、上述当事人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 said party

分词翻译:

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

述的英语翻译:

narrate; relate; state

当事人的英语翻译:

party
【经】 parties; party

专业解析

在汉英法律词典中,“上述当事人”指代法律文书中已提及的特定诉讼或合同关系中的参与方,通常对应英文表述为“aforementioned party”或“party concerned”。该术语强调对前文已明确主体的指代关系,常见于判决书、合同条款等正式场景。

根据中国最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第15条,当事人指“与案件有直接利害关系的自然人、法人或其他组织”(来源:最高人民法院官网http://www.court.gov.cn)。在英汉对照语境中,《元照英美法词典》将“party”定义为“参与司法程序或契约关系的法律主体”(来源:北京大学出版社,2003年版)。《英汉法律词典》进一步明确,“上述当事人”属程式化法律用语,用于避免重复表述(来源:法律出版社,2019年修订版)。

网络扩展解释

“当事人”是法律术语,指与案件有直接利害关系、以自己的名义参与诉讼并受裁判约束的主体。其具体含义因法律程序类型不同而有所差异:

一、核心定义

  1. 法律地位
    当事人必须与案件有直接关系(如合同签署方、犯罪行为受害者或实施者),且需承担诉讼结果。

  2. 核心特征

    • 以自身名义参与诉讼(起诉、应诉、上诉等)
    • 诉讼目的是维护自身合法权益
    • 受法院裁判直接约束
    • 与案件有直接利害关系(区别于证人、鉴定人等诉讼参与人)

二、法律程序中的分类

诉讼类型 当事人范围
刑事诉讼 自诉人、被告人、被害人、附带民事诉讼原告/被告
民事诉讼 原告、被告、共同诉讼人、第三人(包括有独立请求权第三人和无独立请求权第三人)
行政诉讼 原告(公民/法人)、被告(行政机关)、第三人

三、程序阶段称谓变化

四、广义与狭义之分

示例说明:
在出版合同纠纷中,作者和出版社作为合同签署方,是典型的民事诉讼当事人;若其中一方涉嫌合同诈骗,则可能转为刑事诉讼中的犯罪嫌疑人或被害人。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】