
【计】 time quantum method
hour; time; when; while
【化】 time
【医】 tempo-; time
【经】 time
section; paragraph
【计】 paragraphing; sectoring; segmentation; subparagraph
【医】 fractionation; sectile
【经】 subsection
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
时间分段法(Time Segmentation)在汉英翻译领域指将连续的时间信息拆解为离散的逻辑单元进行处理的翻译策略。其核心是通过划分时间节点、阶段或周期,实现时间概念的精确跨语言转换。以下从词典释义与应用角度分三部分阐释:
《汉英词典》(林语堂主编)将“分段”译为“segmentation”,强调“对整体的划分行为”。时间分段法即通过识别源文本中的时间状语(如“改革开放以来”)、时态标记或隐含时序逻辑,将其解构为:
该方法要求译者依据英语语法规范(如时态序列、介词搭配)重组时间信息,避免中式英语的时序混淆。
处理朝代更迭(例:“明清时期” → during the Ming and Qing dynasties)需明确时间起止,避免模糊表述。
如“本合同生效后30日内”须精确译为 within 30 days after the effective date of this contract,强调时间界限的法律效力。
实验流程“先预热10分钟,再持续加热”需转化为 after preheating for 10 minutes, continuous heating was maintained,凸显步骤先后关系。
汉语隐性时态需转化为英语显性时态(例:“曾经” → past perfect tense)。
汉语时间短语常需补全英语介词框架(例:“春节前后” → around the Spring Festival)。
农历日期需标注公历对照(例:“腊月初八” → the eighth day of the twelfth lunar month)。
结论性价值:时间分段法通过解构-重组的时间维度处理,解决汉英语言在时间表达上的结构性差异,确保跨文化信息传递的时序准确性与逻辑连贯性。其方法论被纳入《翻译学导论》(外语教学与研究出版社)第三章“时空概念转换模型”。
“时间分段法”是指将时间按照特定规则或需求划分为多个区间的系统性方法,其核心是通过对时间的精细化划分,优化管理、分析或操作效率。以下是不同领域中该方法的详细解释:
在物料需求计划(MRP)中,时间分段法用于记录库存状态数据时附加时间坐标,例如按具体日期或计划时区区分不同时间点的库存量和订货量。这种方法能更精准地跟踪物料需求变化,避免传统库存管理因时间概念模糊导致的资源浪费。
时间序列分析中,分段算法将连续的时间数据划分为多个子序列(如用直线拟合),每个子序列代表特定趋势或模式。例如,通过设定误差阈值,将整个序列拆分为若干段以简化存储和预测。这种方法常见于金融、气象等领域的数据建模。
在语文教学中,时间分段法帮助学生按时间顺序或事件节点对文章分层。例如,通过识别“早上”“中午”“晚上”等时间词,将文章划分为对应段落,提升阅读理解能力。类似逻辑也应用于文本分析中的段落划分。
分时分段法将一天或项目周期划分为不同时段,并为每个时段分配特定任务。例如,将工作时间分为专注处理、会议沟通等阶段,以提高效率。这种方法在个人时间管理和企业项目管理中广泛应用。
中国古代采用分段计时制,如秦汉时期的“16时制”,将昼夜细分为固定时段,以适应农耕和社会活动需求。这种计时法体现了古人对自然规律的观察与利用。
在Excel中,时间分段法可通过分列功能将混合日期/时间的数据拆分为独立列,便于后续统计分析或可视化操作。
时间分段法的核心价值在于通过科学划分时间维度,解决复杂场景下的效率或精度问题。具体应用中需结合领域特点选择分段规则,例如误差阈值(数据分析)、任务优先级(时间管理)或自然节点(文本处理)等。
贝塞默尔氏转化器处理机与外部设备接口催缴股本点型信号产生器短路前向导纳副鞭毛的钢轨搞阴谋诡计高阻伏计环庚间三烯花盆交换虚拟线路加深加速支静态规则肌伸张的俊杰孔海姆氏学说联集式查寻醚化作用平均绝对误差热力学一致性检验散光矫正镜设备无关程序市执行长梭勒克斯流程太阳系内的塔罗糖微观图威慑力量