月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

适法英文解释翻译、适法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

legitimacy

相关词条:

1.lawfulness  2.legalization  

分词翻译:

适的英语翻译:

fit; follow; go; proper; right; suitable; well

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

专业解析

"适法"作为法律术语,指行为或事实符合现行法律规范的状态。根据《元照英美法词典》,其对应的英文翻译为"conformity with law",强调主体行为与法律规定的契合度,在司法实践中包含三层核心内涵:

  1. 主体适格性(Subject Competence) 要求行为主体具备法律认可的资格,例如《中华人民共和国民法典》第143条规定民事法律行为的有效条件,首要即为"行为人具有相应的民事行为能力"。

  2. 程序正当性(Procedural Legitimacy) 强调行为实施过程遵循法定程序,如《刑事诉讼法》第50条明确证据收集的合法性要求,通过非法方法获取的证据将因程序不适法而被排除。

  3. 结果合规性(Result Compliance) 指行为产生的法律后果不违反强制性规范,参照最高人民法院《关于适用<民法典>合同编若干问题的解释》第12条,合同效力判定需考察标的物是否"违反法律、行政法规的强制性规定"。

在法律英语翻译场景中,该术语需根据语境差异化处理:描述合法状态时宜用"lawfulness",强调符合具体法规则用"statutory compliance",涉及程序规范可译为"procedural regularity"(参见《中华法学大辞典》法律出版社2019年版)。

域外法比较研究显示,英美法系中的"due process"概念与"适法"的程序维度存在法理对应,而大陆法系的"Rechtsmäßigkeit"(合法性)概念则涵盖其实体规范要求(《比较法原理》北京大学出版社2021年修订版)。

网络扩展解释

关于“适法”一词的含义,目前可参考的权威资料有限,但根据汉字“适”的核心义项和“法”的常见用法,可作以下解释:

  1. 基本含义
    “适”指符合、切合(如“适当”“适度”),“法”指法律规范。因此“适法”可理解为符合法律规定,例如“适法行为”指符合法律要求的行为。

  2. 法律专业语境
    在法学领域,“适法”可能涉及:

  1. 需注意的要点
    该词属于组合词,无固定成语或专业术语定义,具体含义需结合语境判断。建议在正式法律文书中使用更明确的表述,如“合法”“符合XX法第X条”等。

由于当前搜索结果未提供直接释义,若需精准法律解释,建议查阅《法学大辞典》或专业法律数据库获取权威定义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白蛋白溢避蚊油常数表串并联网路刺烙术额回蒂的二氟脲分接干预报酬骨脆症骨圆凿后继地址决算法控制台陷讲拉普拉类无睾者裂化设备的蒸发塔陋习的难民收容所鸟粪鞣化爬泳杀疟原虫剂深刻的燧石玻璃碳氧肌红蛋白桃金娘烯醇铜烧瓶拓扑布局维厄桑氏卵圆中心伪静态存储系统