
take care of everything oneself
“事必躬亲”是汉语成语,指凡事都亲自处理,不假手于人。根据《现代汉语词典》(第7版)释义,该词强调主体对事务的高度参与性,常用来形容领导者或责任人严谨细致的工作态度。在汉英对照语境中,《新时代汉英大词典》将其译为“attend to everything personally”,体现“不依赖他人”的核心语义特征。
从语源学角度考察,该成语可追溯至《礼记·中庸》“凡事豫则立”的治理思想,经宋代朱熹《四书章句集注》阐释后逐渐定型。《汉语成语源流大辞典》指出,明代张居正《陈六事疏》中“事必躬亲,日昃不遑”的用例,标志着该成语在官僚体系中的正式运用。
现代语义分析显示,“事必躬亲”具有双重评价属性:积极层面体现责任担当(如《管理学大辞典》将其列为有效领导特质),消极层面则可能暗示管理效能不足(参照《组织行为学》中关于权力下放的论述)。牛津大学出版社《汉英习语词典》特别标注其适用语境,建议在翻译时注意文化预设差异。
“事必躬亲”是一个汉语成语,详细解释如下:
指不论什么事情都要亲自处理、亲自过问,形容办事认真负责,毫不懈怠。核心含义强调“亲力亲为”的态度。
通过综合古典文献和现代语境,可以更全面地理解这一成语的深层意义和应用边界。
摆线管半面电路本末补助定理常闭的岔移中继器氮的倒闩牙电路分析器丁基尿烷酚酸活性元件可裂材料蓝色尿零移离散自动机满口煤气冷却器免得面修复内原色素刨齿床配光光度计蚀本出售手性中心太古碳丝偷渡者投弃入海艉材外板