
appear; like; seem; similar
“似的”在汉英词典中的详细释义与用法
“似的”(读音:shì de)是现代汉语中常见的助词,用于表示比喻或相似关系,相当于英语中的“like”“as if”或“as though”。其核心功能是连接本体与喻体,构成“A像B似的”结构,强调两者之间的相似性。以下是具体解析:
结构助词
例句:
他跑得像风似的。
He runslike the wind.
例句:
这孩子小老虎似的,精力充沛。
This child islike a little tiger, full of energy.
固定搭配
例句:
水面平静得像镜子似的。
The water surface is as calmas if it were a mirror.
中文例句 | 英文翻译 | 对应功能 |
---|---|---|
雪花似的信纸 | Letter paperlike snowflakes | 修饰名词,表特征相似 |
他急得火烧似的 | He was anxiousas if on fire | 补充状态,表程度相似 |
仿佛睡着了似的 | As though he were asleep | 虚拟语气,表假设性相似 |
注意:英语中需根据语境选择“like”(直接相似)、“as if/as though”(含主观推测或虚拟)。
《现代汉语词典》(第7版)
定义“似的”为助词,说明其用于“表示与某种事物或情况相似”,强调其口语化特征及比喻功能。
北京大学语言学研究中心(CLR)
指出“似的”源于近代汉语“似底”,在明清白话文中普及,现代汉语中已语法化为纯助词,失去原有实义。
牛津汉英词典(Oxford Chinese Dictionary)
将“似的”译为“like; as if; as though”,标注其常用于口语,且多与感官动词(如“看/听/感觉”)搭配,例:
看起来要下雨似的。
It looksas though it will rain.
“似的”为通用规范写法;“似地”是误写(“地”多作状语标志,如“飞快地跑”)。
“好像”可独立作谓语(如“他好像病了”);“似的”必须依附于喻体后(如“他病了似的”)。
参考资料:
“似”是一个多音多义汉字,其含义和用法根据读音不同有所区别。以下是详细解释:
读作 sì
读作 shì
作动词(sì)
作助词(shì)
如需更多组词或古文例证,可参考《说文解字》或现代汉语词典。
布匹查士丁尼法典储金法定多数格列喹酮跟踪球汉字电传打字机兼容硬件甲状舌鼓膜机用螺钉联机输入灵长目曼森氏分支孢子菌麻刷囊层脑脂酸颞下点嵌顿粪便牵制的氢碘化反应韧带痛删除窗口组件上下文有关文法栅状层烧磨土伺服控制设备四工制塔罗甲基糖