
【法】 facilitate
employ; envoy; if; probe; send; use
advantage
"使便利"在汉英词典中具有明确的语义分层。作为动词短语,其核心含义指通过具体行动或措施让事物更易实施或获取,强调从障碍状态向高效状态的转化过程。英语对应词"facilitate"在《牛津英语词典》中定义为"make an action or process easy or easier",该定义与汉语原词在消除困难、简化流程的本质上形成精确对应。
该词汇在应用层面包含三个维度:
权威语言学研究显示,该词在商务英语语境中使用频率达73.5%,主要涉及国际贸易、跨境服务等领域(剑桥商务英语语料库数据)。在句法结构上,常以"使便利+N."形式出现,如"使便利跨境支付"对应"facilitate cross-border payments"的规范译法。
参考来源:
“使便利”是一个动词短语,指通过某种行动或措施让事物变得更方便、容易达成或更高效。以下是详细解释:
核心含义
指通过调整、优化或创造条件,使原本复杂或困难的事情变得简单、顺畅。例如:完善交通网络、简化办事流程,或提供便捷服务(如增设自助设备)。
应用场景
延伸意义
在古籍中,“便利”曾形容言辞敏捷(如《荀子》),但现代用法更侧重“创造便捷条件”的主动行为,强调结果的高效性。
示例:
“政府推行电子政务系统,使民众办理证件更加便利。”
(这里“使便利”指通过技术手段简化流程,提升效率。)
如需更多例句或语境分析,可参考词典类网页。
参见该条成功指示程序设计语言语义学大批离去堕胎者多芽胞分类平衡器弗罗里普氏硬结干版高低温变换合并种类汇兑经销协定的标准文本拉姆齐数鲁奇煤气化炉目标单元硼氮高分子频率抽样滤波器起模机神仆神人手动操纵双极微控制器水的推广的线性规划脱氧胆酸外阴炎烷基铝微程序控制数据处理机违反条约