安全净空英文解释翻译、安全净空的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 safe clearance
分词翻译:
安全的英语翻译:
safety; security; sureness
【经】 safety
净空的英语翻译:
headroom
【化】 clear space
专业解析
安全净空(英文:Safety Clearance 或Safe Vertical Clearance)是工程、航空、电力等领域的关键安全术语,指在特定空间范围内,为保障人员、设备或交通工具安全通行或操作,必须预留的最小无障碍垂直或水平距离。其核心在于通过预留缓冲空间,防止碰撞、触电、干扰等事故。以下是具体解析:
一、定义与核心概念
-
字面释义
- 安全(Safety):避免危险的状态。
- 净空(Clearance):无阻碍的垂直或水平空间距离。
- 组合含义:保障安全所需的最小无障碍空间维度,通常以米(m)为单位量化。
-
英文术语对照
- Safety Clearance:通用术语,强调安全距离(如电力设备维护)。
- Safe Vertical Clearance:特指垂直方向的最小距离(如桥梁下船舶通行高度、飞机飞越障碍物高度)。
二、分领域应用与标准
1. 航空领域
飞机与地面障碍物(建筑物、山体)间的最小垂直距离。国际航空标准(如ICAO)要求:
- 民航客机:最低净空≥300米(山区)或150米(平原)。
- 直升机:动态净空需预留旋翼直径的1.5倍空间。
2. 电力工程
带电设备与人体/物体的最小绝缘距离,防止电弧放电:
- 高压输电线路:距建筑物水平净空≥5米,垂直净空≥9米(110kV线路)。
- 变电站维护:安全净空=设备高度+0.5米(防触碰缓冲区)。
3. 桥梁与航道
桥墩至船舶最高点的垂直间距,需考虑水位涨落:
- 内河航道:净空高度≥设计最高水位+8米(通行万吨级船舶)。
- 国际标准:巴拿马运河要求桥梁净空≥61.3米(跨海大桥参考值)。
三、权威定义参考
- 《国际民用航空公约》附件14:明确定义"Obstacle Clearance Altitude"(障碍物净空高度),要求障碍物与飞行路径间预留持续安全距离。
- 中国《电力安全工作规程》:规定带电作业时人体与设备的最小净空(如10kV线路≥0.7米)。
- 美国联邦航空管理局(FAA):术语"Vertical Clearance"指跑道上方永久障碍物的最低允许高度。
四、英文术语使用差异
中文术语 |
推荐英文翻译 |
适用场景 |
安全净空 |
Safety Clearance |
通用场景(电力、机械维护) |
安全净空 |
Safe Vertical Clearance |
航空、桥梁设计(强调垂直维度) |
净空高度 |
Clearance Height |
建筑限高、隧道通行 |
注:实际应用中,"安全净空"需结合具体行业标准计算,如风力发电机叶片旋转净空、地铁隧道设备限界等,本质均为动态安全边界的量化管理。
网络扩展解释
“安全净空”是工程及航空领域的关键概念,指为保障安全而必须保留的无障碍空间高度或范围。具体含义需结合不同领域理解:
一、航空领域
根据、、,机场安全净空指飞机起降航线周围限制障碍物高度的空域范围,具体要求包括:
- 范围划定:以跑道为中心,两侧各10公里、两端各20公里,并包含高出地面30米或机场标高150米的区域。
- 安全意义:防止建筑物、山体、升空物体(如无人机、风筝)阻碍导航信号或与飞机碰撞,确保飞行安全。
二、工程/建筑领域
、提到,此处“安全净空”指:
- 空间预留:建筑内部或周边扣除设备基础、管线等障碍物后的实际可用高度,例如隧道通行高度、楼层净高(地面到天花板高度)。
- 安全标准:需满足消防通道、设备维护等安全规范,例如地下车库限高4.2米需预留至少0.3米安全余量。
三、其他延伸含义
- 姓名学:显示,“净空”作为人名时,寓意清雅包容,但此场景与“安全”无关。
- 成语本义:、中“净空”指空旷无物的物理空间,未直接关联安全属性。
“安全净空”需根据具体场景选择对应定义,核心均指向为安全目的预留的物理空间限制。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
贝比碱本征音掺水资本传出神经元刺打猎定轮闸门多机种数据库多位锁存福德勒默氏结核菌素铬酸铜红外硫化缓冲控制黄铜矿交感性虹膜麻痹角膜混浊性视力障碍搅乳器介电吸收机器人视觉两相电位连续式记录连载的羚羊喷水凝汽器请求赔偿的诉讼沙门氏征实际收入十九基饲草臀沟