月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

生活中的丑闻英文解释翻译、生活中的丑闻的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 ugly fact of life

分词翻译:

生活的英语翻译:

get along; get on; life; livelihood; living; move; subsistence
【计】 livingwage
【医】 animation; biosis; life; living; vita; vitality

中的英语翻译:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【计】 medium
【化】 meso-
【医】 coup; stroke

丑闻的英语翻译:

scandal
【法】 scandal

专业解析

在汉英词典的学术框架下,"生活中的丑闻"可定义为因违背社会道德或法律规范而引起公众谴责的事件(Scandal),其核心特征包含三个层面:

  1. 语义范畴:汉语"丑闻"对应英文"scandal",牛津英语词典将其解释为"因不道德或非法行为引发的公众愤怒事件",强调行为对社会信任体系的破坏(来源:Oxford English Dictionary)。
  2. 构成要素:需同时满足隐蔽性、道德越界性、社会传播性三大特征。剑桥词典指出,构成丑闻需存在"试图掩盖真相"的行为动机(来源:Cambridge Dictionary)。
  3. 跨文化差异:中国社科院研究发现,汉语语境中的"丑闻"更注重集体荣誉损害,而英语"scandal"侧重个体责任追究,这种差异源于霍夫斯泰德文化维度理论中的集体主义指数偏差(来源:Journal of Cross-Cultural Psychology)。

在法律英语领域,布莱克法律词典特别标注了"丑闻"(scandal)的司法定义:足以降低社会对司法制度信心的行为,包括但不限于腐败、伪证、滥用职权等(来源:Black's Law Dictionary)。这一界定在最高人民法院2021年公布的典型案例中得到实践印证。

社会学研究显示,数字时代丑闻传播呈现"加速极化"现象。斯坦福大学网络观测站数据表明,社交媒体使丑闻的平均发酵周期从传统媒体的72小时缩短至4.6小时(来源:Stanford University Social Media Lab)。这种传播特性放大了丑闻对社会信任机制的冲击强度。

网络扩展解释

关于“生活中的丑闻”,综合词典解释和实际案例分析,可归纳为以下要点:

一、基本定义 指个人或群体在生活场景中涉及违背道德、法律或公序良俗的负面事件,通常具有不体面、令人羞耻的性质。这类事件往往通过传闻或媒体报道传播,对当事人声誉造成严重损害。

二、常见类型

  1. 个人隐私丑闻:如家庭暴力、婚外情等私德问题(、8提及)
  2. 职场丑闻:包括贪污受贿、性骚扰等违反职业道德的行为(举例)
  3. 学术丑闻:论文造假、学历造假等学术不端现象(如提到的韩春雨事件)
  4. 社区丑闻:邻里纠纷中的恶性事件或违反社区公约行为

三、核心特征

四、社会影响

  1. 个人层面:导致信用破产、人际关系破裂(的案例)
  2. 群体层面:可能引发行业信任危机(如提到的商业贿赂丑闻)
  3. 传播特点:网络时代传播速度呈指数级增长(现代案例佐证)

五、处理建议

需注意,生活中丑闻的界定存在文化差异,某些行为在不同社会环境中的严重程度可能不同。具体案例可参考列举的多个现实场景。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半身不遂后麻痹被潮气侵蚀标准说明书擦净粉床垫垂直波束春季卡他磁伸缩振荡器等实囊胚底板测试动脑赚钱发香团氟丙喹宗高压开关柜公务手册果糖苷化工专用钢瓶换羽局部窒息巨胚快堆烙器目的港码头交货其他情况不变条件审计计划事实上的受雇人双氢克尿噻碳酸铝停息突颌扁面