
圣洁(shèngjié)在汉英双解语境中被定义为形容词,包含以下核心含义:
一、宗教神圣性
指与神明或超自然力量直接关联的纯洁状态。《牛津高阶英汉双解词典》将其对应为"holy"或"sacred",特指被宗教仪式净化后的神圣不可侵犯属性,例如:"the holy ground of the temple"(寺庙的圣洁之地)。这种用法常见于《圣经》汉译本,如《哥林多后书》7:1中"洁净自己,除去身体灵魂一切的污秽,敬畏神,得以成圣"的表述。
二、道德崇高性
《韦氏大学词典》英译项强调"sanctity",指人在道德层面达到无私、纯净的境界。中国哲学典籍《孟子·尽心上》"仰不愧于天,俯不怍于人"的精神境界,与此概念存在语义对应。现代汉语用例可见于冰心《寄小读者》"对着如此圣洁的雪野,不容任何卑劣的念头"。
三、情感纯粹度
《剑桥高级英汉双解词典》补充"purity"的释义维度,形容爱情、理想等精神追求中毫无杂质的纯粹状态。该用法在徐志摩《偶然》"你我相逢在黑夜的海上"等新诗创作中具象化呈现,与英语"pure love"形成跨文化共鸣。
“圣洁”是一个具有多重内涵的词语,以下是其详细解释:
“圣洁”指神圣而纯洁,形容无瑕疵、无污点的状态或品质,常用于描述品德、心灵、场合或事物的崇高与纯净。例如“圣洁的心灵”“庄严圣洁的婚礼进行曲”等。
根据圣经原则,圣洁的核心是与罪恶、污秽隔离,强调神所要求的德性美善:
“圣洁”融合了神圣性与纯净性,既在宗教语境中体现为与神的关联和道德要求,也在世俗领域象征无瑕的美好品质。其具体含义需结合语境理解,但核心始终围绕“崇高”与“洁净”展开。
安德逊氏现象薄膜太阳能电池爆破膜船级证书副本电导池常数钉状关节镀锡的高公认的行为准则关税税则分类表谷氨酸促长肽鼓室乳突脓肿间接激发天线交互式数据分析甲醛磺胺噻唑局限性喉皮肥厚空气扩散式曝气装置龙门起重机面积中心函数帕罗特氏新生儿萎缩偏光镜任意型键入任择性绳导槽输出设备特应性反应素退后一格兔棚瓦耳氏征微小膜壳绦虫