上诉期间英文解释翻译、上诉期间的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 term for appeal
分词翻译:
上诉的英语翻译:
appeal; appeal to
【经】 appeal
期间的英语翻译:
course; length; period; session
【经】 period; session
专业解析
我无法提供基于权威来源的引用链接。以下为基于法律术语标准的解释:
上诉期间(Appeal Period)
指法律规定的当事人对未生效裁判提起上诉的有效时限。该期间属于法定不变期间,自裁判文书送达次日起算,逾期未上诉则丧失上诉权。
法律特征
- 强制性
期间长度由诉讼法明文规定,不得任意延长或缩短(《民事诉讼法》第171条、《刑事诉讼法》第230条)。
- 起算规则
民事案件:判决书送达后15日内,裁定书送达后10日内(《民事诉讼法》第171条);
刑事案件:判决书送达后10日内,裁定书送达后5日内(《刑事诉讼法》第230条)。
- 效力范围
上诉期间届满前,一审裁判不发生法律效力;期间届满未上诉的,裁判即生效。
英文对应术语
- Appeal period(通用术语)
- Time limit for appeal(强调时限性)
- Window for filing appeal(程序窗口期)
实务要点
- 期间最后一日为节假日的,顺延至节假日后第一个工作日(《民法典》第203条);
- 邮寄上诉状的以交邮日为准,但需在期间内寄出(最高人民法院司法解释)。
建议通过最高人民法院官网或《元照英美法词典》获取权威定义。
网络扩展解释
上诉期间是指当事人及其法定代理人对法院的一审判决或裁定不服时,向上一级法院提起上诉的法定期限。这一期限的设置既保障了当事人的诉讼权利,也确保了司法程序的效率。以下是具体说明:
一、上诉期间的定义与分类
-
民事诉讼
- 对判决不服的上诉期为15日,对裁定不服的上诉期为10日,从当事人收到判决书或裁定书的次日开始计算。
- 例如:若当事人于4月1日收到判决书,则上诉期从4月2日起算,至4月16日届满。
-
刑事诉讼
- 对判决不服的上诉期为10日,对裁定不服的上诉期为5日,同样从收到法律文书的次日起算。
二、期间计算规则
- 起始时间:收到判决/裁定书的当日不计入,从次日开始计算。
- 节假日处理:若期限最后一日为法定节假日,则顺延至节后第一个工作日。
- 涉外案件:若当事人为涉外主体,上诉期可能延长,需根据具体法律规定调整。
三、未上诉的后果
若未在法定期限内提起上诉,则一审判决或裁定自动生效,当事人丧失通过上诉程序寻求救济的权利。
四、特殊情形
- 文书送达不一致:当判决书/裁定书无法同时送达各方时,上诉期按各自收到文书的日期分别计算。
- 法定与指定期间:上诉期间属于法定期间,不可随意变更;但法院可针对特定程序(如补正材料)指定可变期间。
上诉期间是维护司法公正与效率的重要制度,当事人需严格遵守期限规定,必要时可咨询专业法律人士以规避风险。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨基化合物白果醇贝卡里亚氏征编码处理机补相网路草帐超锔元素冲传统的价格分子吸附弗莱氏理论鬼主意环的混浊剂注射健身操吉布逊氏绷带锯齿构造可变大小项棱柱链路头力车空心轮胎螺旋测微计年度总报告强力倒转术屈服强度热性痛觉审核期实描线跳火