上诉程序英文解释翻译、上诉程序的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 appeal procedure; instance of appeal; procedure for appeal
分词翻译:
上诉的英语翻译:
appeal; appeal to
【经】 appeal
程序的英语翻译:
formality; ground rule; procedure; proceeding; process; program
【计】 P; problem determination aid; PROC; program; related channel program
【化】 sequence
【经】 program; sequence
专业解析
上诉程序(Appellate Procedure)指当事人对法院未生效裁判提出异议并请求上级法院重新审理的司法救济机制,其核心特征包含时限性、书面审查优先原则及法律适用纠错功能。根据中国《刑事诉讼法》第227条和《民事诉讼法》第164条,该程序需在判决书送达后15日内启动,美国《联邦上诉程序规则》Rule 4则规定联邦案件上诉期限为30日。
从制度架构看,完整的上诉程序包含三个阶段:
- 上诉启动:需提交载明原判错误的法律文书,中国要求附《上诉状》及证据副本,美国联邦法院则依据FRAP Rule 3要求提交Notice of Appeal
- 案件受理:上级法院审查是否符合《最高人民法院关于适用<刑事诉讼法>的解释》第393条规定的形式要件,包括管辖权、诉讼费缴纳等
- 实质审理:中国采用二审终审制,法院依《民事诉讼法》第174条可书面审理;美国上诉法院依据《联邦证据规则》Rule 103主要审查法律适用
值得注意的是,中国司法体系遵循《刑事诉讼法》第237条"上诉不加刑"原则,而英美法系允许发回重审时变更罪名。比较法视角下,德国《法院组织法》第139条规定的强制律师代理制度,与我国当事人自行上诉形成制度差异。
该程序的法律效力体现在《民事诉讼法》第177条规定的五种裁决类型,包括维持原判、依法改判等。国际实践中,海牙国际法院规约第60条同样设置了类似救济机制。
网络扩展解释
上诉程序是指当事人对法院未生效的一审判决或裁定不服时,依法向上一级法院请求重新审理的法定流程。以下是综合法律规定的详细解释:
一、定义与法律依据
上诉是当事人对地方人民法院第一审未生效的判决或裁定,在法定期限内提请上一级法院重新审理的诉讼行为。其法律依据主要为《民事诉讼法》第171条和第172条。
二、基本流程
-
确定上诉期限
- 判决书:送达之日起15日内(涉外案件为30日);
- 裁定书:送达之日起10日内。
逾期未上诉则一审裁判生效。
-
提交上诉状
- 内容要求:需包含当事人基本信息、原审法院名称及案号、上诉请求与理由等。
- 提交方式:
- 通过原审法院递交(需提交副本,数量为对方当事人人数+1);
- 也可直接向二审法院提交,由其转交原审法院。
-
缴纳上诉费
需在提交上诉状后预交费用,并将缴费凭证提交原审法院。
-
案件移交与审理
- 原审法院收到上诉状后,3日内将案卷、证据移送二审法院,并通知对方当事人。
- 二审法院可能开庭审理或书面审查,最终作出维持、改判或发回重审的裁决。
三、主体资格
- 有权上诉的主体:原告、被告、有独立请求权的第三人;
- 特殊情形:无独立请求权的第三人若被判决承担责任,也可上诉。
四、注意事项
- 逾期后果:超过法定期限未上诉,一审裁判即生效,丧失上诉权。
- 材料准备:需提供上诉状、身份证明、授权委托书(如有代理人)、新证据等。
- 涉外案件:判决上诉期延长至30日。
- 律师建议:因涉及法律适用和程序问题,建议复杂案件咨询专业律师。
五、二审法院处理方式
二审可能采取以下方式结案:
- 维持原判:事实清楚、法律适用正确;
- 改判:事实或法律适用错误;
- 发回重审:程序严重违法或事实不清。
如需具体操作指导(如上诉状模板),可参考法院官网或专业法律服务平台。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
膀胱颈辨别不凋的触目惊心伏伊特林氏单位港务费弓圈螺制过客褐铜矾化工塔类幻通电报电路回归会计法施行细则霍夫曼氨分离法肩锁三角可用落差空吹空气微分计林得司分析烃类结构族组成方法零售法颇有本事前情汽巴弄橄榄绿萨利氏试剂闪板硫菌属深思熟虑的四面锁链样扎法碳┹替换串