撒施英文解释翻译、撒施的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 broad cast
相关词条:
1.broadcast
分词翻译:
撒的英语翻译:
cast; dust; let out; scatter; sift; spill; splash; spread; sprinkle
施的英语翻译:
apply; bestow; carry out; execute; grant; use
【医】 apply
专业解析
撒施(sǎ shī)是一种常见的施肥方法,指将肥料或农药均匀撒布于土壤表面或作物生长区域,无需开沟或挖穴的操作方式。其核心含义是通过分散播撒实现养分的广泛覆盖,适用于大面积农田或需快速补充养分的场景。
一、定义与操作方式
- 中文释义:将固体或液体肥料直接撒在土壤表面,通过自然沉降、雨水或灌溉渗透至作物根部区域。
- 英文对应:Broadcast Fertilization 或Surface Application,强调无定向、大面积播撒的特点。
来源:中国农业出版社《肥料学导论》
二、适用场景与优缺点
-
适用性
- 适用于密植作物(如水稻、小麦)或根系发达的浅根植物。
- 常用于基肥或追肥的速效氮肥(如尿素)、复合肥及有机肥。
来源:联合国粮农组织(FAO)《作物营养管理指南》
-
优势
- 效率高:节省人工,适合大规模农田作业。
- 均匀性:通过机械撒播可实现养分均衡分布。
-
局限性
- 养分损失:氮肥易挥发,磷钾肥可能因地表径流流失。
- 利用率低:未精准作用于根系,较沟施、穴施效率低约15–30%。
来源:国际植物营养研究所(IPNI)研究报告
三、技术要点与注意事项
- 操作规范:撒施后需及时翻土或灌溉,减少挥发;避免在强风或降雨前进行。
- 替代方案:对深根作物或坡地,建议采用条施(Band Application)以减少环境污染风险。
来源:中国农业大学《现代农业施肥技术手册》
四、实际应用案例
在亚洲水稻种植区,撒施是尿素追肥的主流方式。研究显示,结合水分管理(如"以水带氮")可提升氮利用率至40%以上(传统方法仅20–30%)。
权威参考来源:
- 中国农业出版社《肥料学导论》(ISBN 978-7-109-20543-1)
- FAO《作物营养管理指南》(fao.org/agriculture/crops)
- IPNI《肥料增效技术白皮书》(ipni.net/publication)
- 中国农业大学《现代农业施肥技术手册》(2023修订版)
网络扩展解释
“撒施”一词在不同语境中有两种主要含义,需根据使用场景区分:
一、农业技术术语(主流含义)
指将肥料均匀撒播在田间的施肥方法,主要用于以下场景:
- 基肥施用:如有机肥或氮肥在整地前撒施,随后翻耕入土;
- 密植作物追肥:适用于水稻等作物生长期间补充养分;
- 操作特点:避免肥料集中根部,需配合耕耙提高利用率。
二、成语释义(较少见用法)
表示慷慨施舍的行为,强调对他人财物或帮助的大方给予。此用法仅见于个别词典(),实际语言使用中较为罕见。
补充说明:当前农业领域为主要使用场景,相关文献中均指向施肥方法。若涉及文学或古语表述,需结合上下文判断是否为成语用法。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
班伯格式铋边角格式补充协议长途跋涉超人的大分子树脂网络发烟迹剂固定液归类好战性黑布腊氏痒疹猴耳环碱焦气径向流入计算机信息服务聚芳砜考验压力累奥氏试验量袋器力的合成马烯雌酮美国建筑师协会皮带起重装置皮下手术生长肽激素叔松莰烷同等约束力同向双工器