月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

丧魂落魄英文解释翻译、丧魂落魄的近义词、反义词、例句

英语翻译:

be terror-stricken

分词翻译:

丧的英语翻译:

funeral; lose; mourning

魂的英语翻译:

fetch; mood; soul; spirit

落魄的英语翻译:

abjection; come down in the world; comedown; down and out

专业解析

"丧魂落魄"是一个汉语成语,形容人因极度惊恐、惊慌或精神受到重大打击而失去常态,精神恍惚、心神不宁的样子。

详细解释(汉英词典角度):

  1. 字面与核心含义:

    • 丧: 失去 (to lose)。
    • 魂: 灵魂 (soul, spirit)。指人的精神、意识。
    • 落: 掉落、失去 (to fall, to lose)。
    • 魄: 魂魄 (soul, spirit)。常与“魂”连用,指人的精神本质。
    • 整体: 字面意思是“失去了魂魄”。比喻人因受到极度惊吓、恐慌、悲伤或打击,导致精神崩溃、六神无主、行为失常的状态。形容极度恐惧、惊慌失措或失魂落魄的样子。
  2. 英语对应翻译::

    • Distracted out of one's wits (惊慌失措,魂不附体)
    • Soul-departed (灵魂出窍,形容极度惊恐)
    • Driven to distraction (被逼得心烦意乱,精神错乱)
    • Scared out of one's wits (吓得魂飞魄散)
    • Like a lost soul (像个失魂落魄的人)
    • Panic-stricken (惊慌失措的)
    • Terrified (极度恐惧的)
    • In a state of utter confusion (处于完全混乱的状态)
  3. 用法与语境:

    • 该成语通常用作谓语、定语或状语。
    • 描述的对象是人。
    • 强调精神状态的非正常性,常由突发、强烈的负面事件(如灾难、噩耗、巨大恐惧)引起。
    • 例句:
      • 听到这个噩耗,他顿时丧魂落魄,瘫倒在地。(Hearing the bad news, he was instantlyscared out of his wits and collapsed to the ground.)
      • 敌军被突如其来的炮火吓得丧魂落魄。(The enemy troops werepanic-stricken by the sudden artillery fire.)
      • 她丧魂落魄地在街上游荡,不知该去哪里。(She wandered the streetslike a lost soul, not knowing where to go.)

“丧魂落魄”生动地描绘了人在遭受极端精神冲击后,失去理智控制、精神涣散、行为失常的惊恐或绝望状态。其核心在于“魂不守舍”和“极度恐慌”。在英语中,常用表达极度恐惧、惊慌失措或精神恍惚的短语来对应翻译。

来源参考:

网络扩展解释

“丧魂落魄”是一个汉语成语,其详细解释如下:

1.基本释义

2.结构与用法

3.出处与示例

4.近义词与反义词

5.补充说明

如需查看更多例句或具体文献引用,可参考来源网站(如汉典、国学大师等)的完整内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

操作语义朝圣者次硫酸铁溶液地外化学二磷烷二烯属防止失速机构非细菌性赘疣状心内膜炎公债工作流转管接头密封海程降解代谢产物角膜小管精神先兆近水楼台先得月酪样的落地长窗帕勒德林普洱茶球形光度计冗余表达式入口压降乳突内炎苏达灭碳酸镍体层照相机推翻图论算法微程序控制系统调试