撒娇的英文解释翻译、撒娇的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
peevish
分词翻译:
撒娇的英语翻译:
coquetry; fawn; play the woman
专业解析
"撒娇的"在汉英对照语境中是一个描述特定情感表达方式的形容词,其核心含义指向通过刻意展示柔弱、可爱或任性的姿态来获取关注或达成目的。根据《现代汉语词典(汉英双语版)》的定义,该词可直译为"acting coquettishly"或"behaving in a spoiled manner",常用于描述亲密关系中的情感互动。
从语义结构分析,该词包含三个维度特征:
- 行为模态:表现为噘嘴、拖长音调、刻意示弱等非言语动作(参考《牛津汉英双向词典》情感表达章节);
- 适用场域:多出现于亲子、情侣等具有情感纽带的人际关系中(剑桥大学出版社《汉语情感动词研究》);
- 功能指向:本质是情感诉求的间接表达策略,常见于东方文化语境下的亲密沟通模式(中国社会科学院《跨文化交际学导论》电子版)。
语言学研究表明,该词的语用功能存在显著文化特异性。北京语言大学汉英对比语料库显示,相较于英语中"coquettish"常含贬义色彩,中文语境下的"撒娇的"更多体现被许可的情感释放方式,这种差异折射出集体主义文化对人际依赖关系的包容性(《东亚语言文化比较研究》第3卷)。
网络扩展解释
“撒娇”是一个汉语词汇,其核心含义是通过示弱或可爱的方式,借助他人的宠爱来达到某种目的或表达情感。以下是综合多个来源的详细解释:
一、基本释义
- 拼音:sā jiāo
- 定义:指仗着受宠而故意作态,常见于亲密关系中,如情侣、家人或朋友之间。这种行为既包含示弱、依赖,也带有情感互动的亲昵感。
二、出处与演变
- 文学出处:最早见于明代张四维的《双烈记·引狎》:“专会撒娇使性,那管我债重家倾。”
- 现代延伸:从单纯的“恃爱作态”发展为更广泛的情感表达方式,甚至被视作一种人际交往技巧。
三、表现方式
- 语言:使用嗲声嗲气的语气,如句尾加“嘛”“呀”等助词,或频繁说“讨厌”等撒娇常用词。
- 动作:如嘟嘴、拉衣角、轻拍对方等肢体接触。
- 表情:通过无辜、委屈的眼神或笑容传递需求。
四、适用场景与对象
- 亲密关系:常见于恋人、夫妻、亲子之间,用于表达依赖或寻求关注。
- 性别差异:传统认为女性更爱撒娇,但男性在信任的人面前也会展现这一面。
- 年龄特征:儿童天生会通过撒娇获取照顾,成年人则可能保留这种天性。
五、注意事项
- 适度原则:过度撒娇可能被视为“作”或情绪绑架,需考虑对方接受度。
- 文化差异:在东亚文化中更易被接纳,其他文化背景下可能产生误解。
若需进一步了解具体文学作品中的用法(如《红楼梦》第五七回),可参考来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半集装箱不溶解性吹箱癫痫性喊叫堆重二氨甲基白屈氨酸钠反驳复标记符高热值煤气候补解译肌蜂窝织炎卡因卡酸快递费联硒化物离子植入法面后静脉模糊数据库系统漂白脱色青年期热解物乳微粒熵衡算上级的食管导程衰减地束带状感觉丝氨酸脱水酶托付腕管综合征