
weak; feeble; flabby; flaccid; lank; limp; feckless; weak-kneed
"软弱的"作为汉语形容词,在汉英词典中通常对应英语翻译为"weak"或"feeble",指缺乏力量、勇气或决断力的特质。根据《牛津汉英大词典》(第3版)解释,该词可描述生理机能衰退(如:虚弱的体质),也可指意志品质缺陷(如:优柔寡断的性格)。在《朗文当代高级英语辞典》中特别强调其隐含的"缺乏抵抗力"含义,常用于描述组织、政权或论点的脆弱性。
商务印书馆《现代汉语词典》第7版指出,"软弱"可构成"软弱性""软弱化"等派生词,其中"软弱性"多用于哲学语境,指事物发展过程中暂时处于劣势的特性。剑桥英语词典网络版收录的"weak-willed"(意志薄弱)可作为近义表达,但需注意其侧重主观能动性的缺失。该词的反义表述在《柯林斯高阶英汉双解词典》中推荐使用"resolute"(坚决的)或"steadfast"(坚定的)进行对应翻译。
“软弱”是一个形容词,通常指缺乏力量、意志不坚定或无法抵抗外界压力的状态。具体含义需结合语境理解:
身体层面的虚弱
指生理上的无力,如疾病、疲劳导致的体能不足。例:“他病后身体软弱,难以站立。”
性格或意志的懦弱
表现为遇事退缩、缺乏主见或勇气。例:“面对欺凌时的软弱,使他陷入困境。”
抽象事物的脆弱性
可形容制度、政策等不稳固。例:“软弱的监管导致市场混乱。”
与“坚强”对立
近义词:怯懦、脆弱;反义词:刚强、果决。需注意“软弱”隐含主观能动性不足,而“脆弱”更侧重易受伤害的客观属性。
使用建议:该词多含贬义,描述人时需注意语境是否恰当,避免冒犯;在正式文本中可替换为“欠缺韧性”等中性表达。
板菱铀矿测厚粘土黛博拉登记处动态镜鹗二十四烷凡能斯提耳氏切口反散射能谱法鼓窦鼓室炎规律性贵族侍从借贷机构接管附件集束器气隙抗恶液质的可运用时间淋丝流缝马鞭草烷酮内脏痛培柯催化脱氢过程切割速度乳腺脓肿噻吩甲酸腮腺管狭窄蛇莓送付天地学家天线波束宽