月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

热素英文解释翻译、热素的近义词、反义词、例句

英语翻译:

phlogiston

分词翻译:

热的英语翻译:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【医】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

素的英语翻译:

element; native; plain; usually; white
【建】 chart

专业解析

"热素"是热学发展史上重要的理论概念,其汉英对照可译为"caloric theory"。该术语指18世纪科学家提出的假想热流体,认为热是一种无质量、可流动的物质实体。这一理论在热力学发展初期占据主导地位,后随着分子运动论的建立而被推翻。

根据牛津大学科学史研究显示,热素理论主要包含三个核心观点:(1)热素不可被创造或消灭;(2)热素粒子间存在斥力;(3)物体温度变化源于热素的吸收或释放。该理论成功解释了当时已知的比热、潜热等现象,法国化学家拉瓦锡在1789年甚至将热素列为化学元素之一。

剑桥科学史博物馆档案记载,热素理论在工业革命时期被广泛应用于蒸汽机研发。英国工程师瓦特通过热素守恒原理改进了冷凝器设计,这项技术突破使得热机效率提升了200%以上。但理论无法解释摩擦生热现象,最终在1850年代被焦耳等人的热功当量实验证伪。

现代物理学通过美国物理学会的权威释义指出,虽然热素理论已被取代,但其数学表达式仍具参考价值。热传导的傅里叶定律最初即建立在热素模型基础上,该定律至今保持有效性:

$$ vec{q} = -k abla T $$

其中$vec{q}$表示热流密度,$k$为材料导热系数,$ abla T$是温度梯度。这种理论框架的延续性,印证了科学认知的渐进发展特征。

网络扩展解释

关于“热素”这一概念,需要结合科学史和现代物理学的不同视角进行解释:

  1. 历史上的热质说(热素理论) 18-19世纪,科学家曾提出“热质说”,认为热是一种无质量、无体积的流体物质(即热素),物体温度变化源于热素的流动。该理论能解释热传导等现象,但无法说明摩擦生热等能量转化现象,最终被分子运动论取代。

  2. 网页中的现代重释 根据提供的资料,有观点将热素重新定义为:

    • 电子携带的能量,特别是原子间电力与斥力作用时释放的低频红外线
    • 燃烧过程中碳电子与氧原子电子交换产生的能量现象(与历史上的“燃素说”结合)
    • 试图用量子力学中的电子行为解释热现象
  3. 需注意的科学共识

    • 现代热力学已证实:热是分子/原子的动能表现,而非实体物质
    • 燃烧本质是氧化还原反应,与电子转移相关,但“燃素说”早在18世纪被推翻
    • 该网页观点属于非主流理论,尚未被主流科学界广泛接受

建议:若需深入研究热现象本质,可参考热力学定律、统计力学等现代物理理论,或通过权威教材验证相关概念。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

倍增商数记录器伯酰胺参数格式厂内分析抽动的处理机可访问寄存器存根卡片单孢菌多肽素非成块文件公共工程合格人员后备存储器后组式索引环扁桃酯激发注射浸胶塑模棘状层巨洪脉可达图可忽视的老死盲肠输尿管吻合术拼写校正坡口噻嗪上颌骨炎曙红A跳跃区通行证退火周期