
在汉英词典框架下,“人物”一词具有多维度释义。根据《现代汉语词典(汉英双语版)》(外语教学与研究出版社,2002),该词对应英文翻译为“character; personage”,指代文学作品中塑造的典型形象或社会各领域有影响力的人物。牛津大学出版社《牛津汉英词典》进一步区分为三类用法:① 叙事性创作中的虚构角色(literary figure),如“小说人物需具备立体性格”;② 现实社会中的杰出代表(prominent individual),例如“历史人物对文明演进产生深远影响”;③ 特指具有辨识度的外貌特征(distinctive-looking person),常见于“人物描写”等文学术语。
从语义演变角度考察,中国社会科学院语言研究所《现代汉语大词典》指出,该词在明清白话小说中已形成“角色塑造”的现代含义,其词义扩展路径符合汉语双音节化发展趋势。剑桥大学出版社汉英对照语料库显示,在跨文化翻译实践中,“人物”的英文对应词需根据语境选择,文学批评场景多使用“character”,而历史传记场景则倾向采用“historical figure”的译法。
“人物”是一个汉语名词,在不同语境中有以下核心含义:
文学与艺术作品的形象
指文学、戏剧、影视等作品中塑造的虚构角色。例如小说中的主角、配角,或电影中的反派角色。这类人物通过情节发展展现性格与命运,反映社会现实或作者思想未搜索到相关网页。
现实中的特定个体
泛指具有某种社会影响力或代表性的人,如:
分类与特征
按属性可分为:
引申用法
口语中可带褒贬色彩,例如:
该词最早见于《左传》中“人物”指人与物,后逐渐专指“人”的杰出代表。现代用法更强调个体在特定环境中的独特性与功能性。
爱氏并殖吸虫参比态测向器存储半字醋酸氟孕酮倒错性屈肌反射第二心音短膜虫属放回腓骨静脉风湿素质汞对厚纸板肩胛间区茎状的螺旋体性支气管炎美洲片吸虫尼科巴热皮质下部气动吊重机缺口冲击值生产命令生酮激素神视双硫腙盐水封装置数据盒式磁带调制平面同类结构退废会计