月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不经过辩论英文解释翻译、不经过辩论的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 without debate

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

经过的英语翻译:

after; by; course; go through; pass by; process; through; transit
【医】 course

辩论的英语翻译:

argue; controvert; debate; polemize
【医】 discuss

专业解析

“不经过辩论”的汉英词典解析与语义阐释

“不经过辩论”是一个汉语短语,指某一决策、观点或行为未经正式讨论或双方论证即被采纳或实施。从汉英词典视角分析,其核心语义可拆解为:

  1. 词义解析

    • “不经过”:对应英语中“without going through”或“without undergoing”,强调省略某一过程。
    • “辩论”:译为“debate”或“deliberation”,指通过逻辑论证和观点交锋达成共识的正式讨论(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆,2016)。
  2. 语法结构与语用场景

    该短语多用于描述单方面决策或程序缺失的情境,例如:

    • 法律领域:“该法案不经过辩论即被通过”(The bill was passed without debate),隐含程序争议。
    • 学术场景:“假设需验证,不经过辩论易导致结论偏颇”(Hypotheses require verification; conclusions drawn without deliberation risk bias)(《牛津学术英语词典》,2020)。
  3. 权威语言学研究佐证

    根据剑桥大学语言学系对汉英短语结构的分析,“不经过辩论”属于否定性条件状语结构,其语义重心在于强调“过程缺失”对结果的影响(Cambridge Dictionary of English Grammar,2023)。

  4. 跨文化对比

    英语中类似表达如“rubber-stamp”(未经审查即批准)与“foregone conclusion”(预设结论),但汉语短语更突出程序合法性缺失,需结合语境判断是否含贬义(《汉英对比语言学》,北京大学出版社,2019)。

参考资料:

网络扩展解释

“不经过辩论”是一个中文短语,其含义可拆解为:

字面解释:

常见使用场景:

  1. 决策流程:指跳过民主讨论环节直接决策(如:"这项决议不经过辩论就通过了")
  2. 学术研究:指未进行学术论证直接给出结论(如:"该论文观点不经过辩论缺乏说服力")
  3. 日常沟通:形容单方面决定未听取多方意见(如:"家长不经过辩论就替孩子做决定")

潜在影响:

近义表达:

反义概念:

该短语多用于强调程序正当性的语境,需根据上下文判断其褒贬倾向。在正式文件中出现时,往往指向程序瑕疵;日常使用中则多含批评意味。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

百万电子伏大口单臂砧电花频率电绝护套地控接近定力点地区议会番泻叶甙非离子性表面作用剂分解乌头酸分区鉴定复杂图象信息系统高岭土化喉丛回肠结肠的考里奥果宁勒吉廷联集式查寻林场镁基合金帕弗利克氏手握法平面组件契据的认可期末存货估价石龙芮室韧带四丁基甜橙油通行税