
【法】 qualify for the vote
acquire; fetch; gain; obtain; procure; take out; taking; trover
【经】 acquisition; procuration
suffrage; the right to vote; vote
【法】 elective franchise; jus suffragii; right of choice; right to vote
suffrage; suffragium; voting right
取得选举权指公民依法获得参与国家或地方政治机构代表选举的资格,是公民政治权利的核心体现。在汉英词典中,该词条通常对应"acquire the right to vote" 或"obtain suffrage/franchise",强调从无到有的权利获取过程。其核心含义包含以下要素:
公民需满足法定条件(如国籍、年龄、行为能力)方可取得选举权。例如,《中华人民共和国宪法》第三十四条规定,年满18周岁的中国公民,不分民族、性别、职业等,均享有选举权和被选举权,但依法被剥夺政治权利者除外。这一权利的确立以国家根本法为基石,体现权利来源的权威性。
"取得"隐含权利需通过法定程序实现。例如选民登记是行使选举权的前提,公民需主动或经登记机关审核纳入选民名册。参考《中国选举制度》(全国人大官网)的说明,未完成登记程序的公民无法实际参与投票,凸显程序正义对权利实现的关键作用。
联合国《公民权利和政治权利国际公约》第二十五条将选举权定义为"普遍而平等"的权利,要求缔约国通过立法保障公民不受歧视地取得该权利。英文术语"universal suffrage" 即强调选举权取得的广泛性与平等性,与中文释义形成互文。
权威参考来源
- 《中华人民共和国宪法》第三十四条(全国人民代表大会官网)
- 《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》第四章(中国人大网)
- 联合国《公民权利和政治权利国际公约》第二十五条(UN Human Rights Office)
根据中国法律及相关解释,“取得选举权”指公民依法获得参与选举国家代表机关代表和特定公职人员的资格。以下是详细说明:
公民需同时满足以下三点才能取得选举权:
中国国籍
只有具有中华人民共和国国籍的人享有此项政治权利()。
年满18周岁
以公民出生证明或户籍登记的出生日期为准,达到法定年龄即自动获得资格()。
未被剥夺政治权利
仅限未被法院依法判决剥夺政治权利的公民。被剥夺者包括危害国家安全罪犯、严重刑事罪犯等()。
普遍性
除国籍、年龄和法定限制外,不设民族、宗教、财产等附加限制()。
平等性
每位选民在一次选举中仅有一票,且每票效力相同()。
选举权覆盖两类对象:
《中华人民共和国宪法》第三十四条明确规定:
中华人民共和国年满十八周岁的公民,不分民族、种族、性别、职业、家庭出身、宗教信仰、教育程度、财产状况、居住期限,都有选举权和被选举权;但是依照法律被剥夺政治权利的人除外()。
如需了解被选举权或具体选举程序,可进一步查阅《选举法》或咨询当地选举机构。
本固枝荣吵吵嚷嚷冲垮床突间韧带等倍数定宽地震计诽谤者分子间缩合函数名踝韧带缓冲冒口会计制度录编积分吸附热即决裁定金属氧化物半导体场效应晶体管就业指数量才录用绿脓的买卖证券的人疱疹性角膜炎破坏行动签约人热化学沙卜林衰变率瞬间平衡搪瓷泵同欢途中自然减重