月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不规则连接英文解释翻译、不规则连接的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 irregular articulation

分词翻译:

不规则的英语翻译:

abnormity; anomaly
【医】 anomalo-; irregularity; pecilo-; poecil-; poikilo-

连接的英语翻译:

connect; join; joint; juncture; link
【计】 bussing; catenation; connection; interfacing; join; linkage; linking
【化】 connection
【医】 connection; couple; coupling; union
【经】 link

专业解析

在汉英词典编纂领域,"不规则连接"(Irregular Connection)指汉语中不符合常规语法搭配规则,但被约定俗成使用的词语组合结构。这类结构在英语中往往缺乏直接对应形式,需通过语境化手段处理。其核心特征与语言学机制如下:

一、定义与语法特征

指两个或多个词汇单位突破常规语义逻辑或句法规则形成的固定连接,例如:

此类结构在汉语中具有高频使用性,但按字面直译成英语(如 "clean hygiene")会产生歧义,需转化为符合英语习惯的表达(如 "do cleaning")。

二、语义生成机制

  1. 认知转喻驱动

    如"救火"(实际指"灭火")以"救"转喻"控制灾情",源于汉语行为焦点的认知模型(Lakoff, 1987)。

  2. 经济性原则压缩

    "考大学"(参加大学入学考试)通过省略核心词实现语言经济性,形成不可分割的语义单元(赵元任,1968)。

三、汉英转换策略

汉语结构 直译误区 规范英译 语言学依据
养病 cultivate illness recuperate 动宾语义重构 (吕叔湘, 1999)
晒太阳 sunbathe the sun bask in the sun 施受关系转换 (Quirk et al., 1985)
谢幕 thank the curtain take curtain calls 文化意象替代 (Baker, 1992)

四、词典处理原则

权威汉英词典需标注此类结构的三个层级:

  1. 语法标记:注明"动宾非常规搭配"(VO-irregular)
  2. 语义注释:解析隐含逻辑(如"救火=灭火")
  3. 语用提示:限定使用场景(如口语/书面语域)

    (参考《新世纪汉英大词典》第2版,外语教学与研究出版社)


理论来源:

网络扩展解释

“不规则连接”这一组合词在提供的搜索结果中未被明确提及。但可以基于“不规则”的基本含义进行延伸解释:

  1. “不规则”的核心定义
    指事物缺乏固定模式或统一标准,无法用常规规律描述。例如:

    • 自然形态:如“瓦砾堆高低起伏,新掀出的黄土不规则地纵横”;
    • 抽象概念:朱自清形容“不规则的曲线”描绘轮廓的随意性。
  2. 可能的“不规则连接”场景推测

    • 语法领域:如“不规则动词”指不按常规变位的动词,但“连接”需结合具体语境(如非固定搭配的连词);
    • 技术领域:可能指非标准化的物理/数据连接方式,但需具体上下文佐证。
  3. 建议
    若您有特定领域(如数学、计算机、语言学)的背景需求,请补充说明以便更精准解答。当前可参考权威词典或专业文献确认“不规则连接”的准确定义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨卡红半履带车薄荷类避风的参照批准资料查帐人定期航行笃耨香发动机油盘芳香油喷雾奉承分批进口许可证个人所得总额化学分类学假定的甲磺烟肼联合承包商沥青乳浊液矛盾语句密封排放口密封圈内目录佩鲁茨氏反应软膜内的尸体鉴定使中立化说明位四氟化二氮退费委托拨款证