
【法】 catching bargain
expect; hope; look forward to; look towards; lot on; wait
【经】 expectation
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
【经】 stipulate; stipulation
由于未搜索到可直接引用的权威在线词典资源,以下基于专业法律词典的通用解释框架,对"期待契约的订定"进行汉英对照解析:
中文解析
指合同一方基于合理信赖,对另一方未来正式订立具有法律约束力的契约所持有的期待状态。核心要素包括:
英文对应术语
Anticipatory Contract Formation
法律场景应用
常见于以下情形:
权威参考来源(建议查阅实体词典或专业数据库):
注:因未检索到可验证的在线词典链接,暂不提供具体网址。建议通过权威法律数据库(如Westlaw、HeinOnline)或纸质词典核实术语细节。
“契约”指双方或多方基于合意订立的具有法律约束力的协议,其核心在于约定权利义务并共同遵守。以下结合“期待契约的订定”这一表述,分三点详细解释:
契约是双方或多方通过协议达成的条款文书,既可以是书面合同(如买卖、租赁协议),也可以是口头承诺或默认规则(如人际信任关系)。在“订定”过程中,需明确标的、期限、违约责任等要素,体现双方对权利义务的共识。
契约具有法律效力,受法律保护(如《涑水记闻》中记载的古代马匹交易契约)。现代社会,契约不仅是经济活动的凭证(如商业合同),更是社会信用体系的基石。例如乡土社会中,契约的约束力源于长期形成的习俗而非文字。
“期待契约的订定”隐含着对合作关系的展望,强调双方需通过协商达成公平条款,并建立履行承诺的信任基础。例如唐代白居易《与执恭诏》提到的“欲求契约,固合允从”,即通过契约实现利益平衡与协作稳定。
契约的订定既需符合法律规范,也需满足合作双方的合理期待,其本质是通过明确约定减少不确定性,促进社会协作。
板蓝根贝耳氏神经不公平交易作法唇颈的大后天二苯丁二酸二甲酮氟化造渣海震坏收入或赃收入搅拌流化床结算价格京茨伯格氏试剂记忆力薄弱可选用状态喹啉羧酸雷达范围牛磺胆酸盐橇销起草方案山荷叶属舒洛芬署名空白纸四通阀四硝基咔唑跳跃式脉冲计数器妄求者