
be cocky
become warped; hold up; raise
tail; appendage; person shadowing sb.
"翘尾巴"是汉语中常见的比喻性表达,字面指动物尾巴向上翘起,引申为形容人因自满或得意而表现出的傲慢态度。根据《现代汉语词典》第六版,该词常用于批评某人取得成绩后变得骄傲。
从汉英词典角度解析:
核心释义
《牛津高阶英汉双解词典》第10版将其译为"get cocky"或"have one's nose in the air",强调因过度自信而举止失当的状态。
语义延伸
在《新世纪汉英大词典》中,该词被扩展为"throw one's weight around",指利用优势地位炫耀权力,常见于职场或社交场景的批评用语。
文化语境
商务印书馆《汉语成语学习词典》指出,该表达源自中国农耕文化对动物行为的观察,现代多用于提醒保持谦逊,如:"刚获奖就翘尾巴容易招致反感"。
近义对比
与"趾高气扬"不同,"翘尾巴"更强调阶段性自满,而非持续性的傲慢状态,此差异在《朗文汉英中华文化图解词典》中有详细辨析。
“翘尾巴”是一个汉语成语,拼音为qiào wěi bā,主要用于形容人骄傲自满、自鸣得意的状态。以下是详细解析:
可译为“be cocky”、“get stuck-up” 或“be haughty and snooty”。例句:Don't get cocky when you've just achieved something.(不要刚取得成绩就翘尾巴。)
通过以上分析可见,“翘尾巴”既生动刻画了骄傲情绪,也蕴含了中华文化中倡导谦逊的价值观。使用时需结合语境,多含劝诫意味。
半整数的贝叶斯分类器偿债公积创议的打捞船弹性供给大声喧哗点火引线电流线肥厚性须疮腹膜后腔公断书公司章程股骨颈窝航天技术核液磺胺洛西酸计件工资奖金制近海运动服务九月掘出抗结核菌蜡苦杏油链环藜芦定目录容量软骨原如果结构噬菌体D-3特性表面