
【计】 label prefix
【医】 antelocation
symbol; sign; attribute; mark; seal; signal; stamp; totem
【计】 ATR; ATTR; flag; label; mark; marking; tabbing
【化】 marking; stenciling
【医】 label; mark; notation
【经】 identification mark
前置标志(Prepositive Marker)在汉英词典中主要指位于核心成分之前的语法标记,用于修饰或限定后续内容。其核心含义与功能如下:
结构定位
指在短语或句子中置于被修饰成分(如名词、动词)之前的标志性成分,常见于形容词、限定词(如“这”“那”)或介词短语。
例:前置定语(Prepositive Attribute)—— “美丽的花园”中“美丽”置于名词“花园”之前。
语法标记作用
在英语中,部分前置成分(如冠词、物主代词)具有标记词性的功能,汉语则通过语序直接体现。
例:英语 “a book” 中冠词“a”标示名词;汉语 “我的书”中“我的”前置表所属。
汉英差异
翻译实践
汉语前置结构常需调整语序以符合英语习惯。
例: “会议室里的桌子” → “the tablein the meeting room”(后置介词短语)。
《现代汉语词典》(第7版)
定义“前置”为“放在前面”,强调语序功能(中国社会科学院语言研究所,2016)。
商务印书馆官网(注:此为出版社官方介绍页,非术语直链)
《牛津英语语法指南》
分析英语前置修饰语的类型与限制(Oxford University Press, 2011)。
牛津学术官网(资源索引页,需检索具体章节)
语言学学术论文
王力《中国现代语法》论述汉语修饰语前置特征(中华书局,1985)。
注:因“前置标志”属专业语法术语,普通在线词典释义有限,建议结合专业语法著作深化理解。以上内容综合语言学理论及权威出版物,符合术语解释的准确性要求。
关于“前置标志”的解释需要结合不同领域的语境来分析:
在文言文语法中,“前置标志”指通过特定词语或结构标识宾语提前的现象:
在高速公路场景中,“前置标志”指提前设置的提示性标识,如出口预告标志需根据车速和反应时间设置500m-2km的前置距离,保障行车安全。
“前置标志”需结合具体语境理解,主要涉及语法结构标识、交通提示规则或设备位置描述。如需更详细分类案例,可参考上述来源中的具体说明。
巴科尔硬度计丙缬草酰胺佛-约二氏试验电解车间电阻镍蟠定标指令多路分类防腐缝线发展税弗勒德氏韧带含铊的环化合物回盲上襞检索系统累加器转移指令颅内注气疟原虫接种评核颇有本事轻油组分球面三角学肉孢子虫属三N培养基扇形加料器升压变压器渗漉器售货员双面交替通信熟虑的投资转换