月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

强制遣返英文解释翻译、强制遣返的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 forcible repatriation

分词翻译:

强制的英语翻译:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【计】 brute force

遣返的英语翻译:

repatriate
【法】 repatriation

专业解析

强制遣返(Mandatory Repatriation)在汉英法律语境中指国家或当局依法强制将外国人(通常是无合法居留身份者、非法入境者、难民或寻求庇护未获批准者)遣送回其国籍国或来源地的行政或司法行为。其核心在于“强制性”,区别于自愿返回。

  1. 法律定义与性质

    指主权国家依据国内法(如《出境入境管理法》)或国际协议,对不符合居留条件的外国人采取强制措施,迫使其离开本国领土并返回原籍国的过程。英文对应术语包括“Mandatory Repatriation”、“Forcible Return”或“Deportation”(后者更侧重驱逐出境的法律程序)。其法律基础是国家对领土主权和移民管控的行使。来源:联合国难民署《关于难民地位的公约》第33条“禁止驱回原则”的例外条款讨论;中国《出境入境管理法》第62条。

  2. 执行流程与特征

    通常涉及身份核查、法律裁决(如驱逐令)、拘留待遣、安排行程及移交等环节。关键特征包括:

    • 非自愿性:对象通常非主动选择离开,而是被强制执行。
    • 行政/司法决定:需经法定程序作出决定,如公安机关的驱逐出境处罚或法院裁决。
    • 国家行为:由政府机构(如移民局、公安)主导执行。
    • 目的地特定:目标是遣送回国籍国或来源国。来源:国际移民组织《国际移民法基本准则》;中国《出境入境管理法》第63、64条关于拘留审查和遣送的规定。
  3. 应用场景与国际法考量

    常见于非法移民治理、难民身份申请失败后的处理、刑事罪犯刑满后驱逐等。国际法(尤其是难民保护领域)对此有严格限制,禁止将个人遣返至可能面临生命威胁或迫害的国家(“Non-refoulement”原则,禁止驱回原则)。强制遣返的实施需平衡国家主权与人权保护义务。来源:联合国《禁止酷刑公约》第3条;联合国难民署《关于难民地位的公约》第33条。

网络扩展解释

强制遣返是指国家或地区通过行政或法律手段,强制将违反相关法律法规的外国人送回其国籍国或原居留地的措施。以下是详细解释:

1.法律性质与依据

2.适用情形

3.执行流程

4.法律后果

5.与其他概念的区别

强制遣返是国家主权的体现,旨在维护边境安全和法律秩序。其执行需严格遵循国内法及国际条约,同时保障被遣返者的基本人权。如需进一步法律咨询,建议联系专业移民律师或官方机构。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

贝克尔氏征被判入狱不能避免成型条件床头箱磁偏转动态屏极电阻短指酚酞醇高压纯氧浸透法哥廷根沙门氏菌官府间羟苯甲酸盐科斯塔尼基黄酮合成快缩肌链式码氯环嗪内部计算机系统捏造的逆行性健忘症皮骨化破裂窝葡萄球菌噬菌体Au12入射面三硝基甲酚声数据处理机手套革嘶哑的天书微热